Читаем Битва у рифов полностью

— Этого я не учёл, — ответил Деймос. — Ладно, врага мы и сами найдём. Кстати, что-то ты какой-то бледный. Переживаешь за свою страну?

— Да, великий вождь.

— Напрасно! Мои солдаты сметут на своём пути любую преграду! Настоящие сорвиголовы и откусищупальца! Враг и глазом не успеет моргнуть! Ты скоро в этом убедишься. Встретимся на поле битвы!

— Я не прощаюсь, — сказал Ориону Фобос. — Обязательно найди нашу ставку!

— Хорошо. Скоро встретимся! — ответил Орион.

Деймос махнул плавником, и тут же прозвучала команда: «Полный ход вперёд как быстрая волна! Так держать!»

Колонны из тысяч крупных рыб сорвались с места и, набирая скорость, помчались вслед за своими командирами в сторону Большой страны кораллов.

— Запевай! — послышалась команда.

И раздался гул тысяч голосов. Вода завибрировала в такт песни.

Орион с восторгом смотрел на несущиеся мимо колонны рыб. Смотрел до тех пор, пока не наступила тишина.


Глава девятая

БИТВА У РИФОВ


Орион довольно быстро нашёл Гарпену у острова с маяком. Она была в полном здравии.

— Вот это да! — удивлённо воскликнула акула, разглядывая золотую цепь на его шее. — Красивая штучка! Молодец! Хвалю! Где украл?

— Это подарок! — ответил Орион. — Хорошего же ты обо мне мнения!

— А что тут такого? — удивилась акула. — Нормальное мнение! Я всегда так поступаю! Понравилось — моё! А у того, кто упирается и не отдаёт то, что мне понравилось, запросто могу что-нибудь откусить! Был у меня такой случай: проплывала я как-то мимо одного кафе…

— Извини, нам пора домой.

— Могу не рассказывать, если тебе не интересно.

— Извини, Гарпена, нас ждут дома.

Она долго на него смотрела, потом сказала:

— Знаешь, ты выглядишь просто ужасно! Кожа и панцирь. Ты устал, это понятно. Мне тебя даже жалко. Чтоб ты знал, мне редко бывает кого-то жалко. Может, поспишь где-нибудь на мелководье?

— Нет, Гарпена. Домой!

— А может тебе нужно усиленное питание? Ты только скажи, я мигом принесу рыбное филе: камбала, тунец, осьминог… Не скромничай.

— Гарпена, пожалуйста, домой! — громко сказал он, заплывая под её брюхо.

— Как хочешь, — ответила она и сжала плавниками его панцирь.


*


У «чёрных камней» Орион так резко и громко скрипнул зубами, что Гарпена испугалась и отбросила его в сторону.

— Ты чего? — воскликнула она. — С ума сошёл? Я подумала, что ты взорвался!

— Извини, перестарался. А ты что, испугалась?

— Ещё чего! Акулы ничего не боятся! Просто неприятный звук! Нервирующий! Вибрирующий и это… как его…

— Понятно. Ещё раз извини. Я, правда, не хотел. Мне жаль. Это получилось случайно. Спасибо за быструю доставку. Ты самая лучшая акула!

— Я это знаю, — со скромным видом ответила Гарпена.

— Ты нам очень помогла, — продолжил Орион. — Спасибо тебе за всё!

— Пожалуйста. Небольшой вклад в наше общее дело. Я, знаешь ли, решила навсегда остаться в стране кораллов. Кстати, не советую тебе мчаться по этим вашим «горкам». Выглядишь ты каким-то вялым, не выспавшимся, поэтому должен плыть на малой глубине. Ты выполнил главное — призвал на помощь армию. Я видела, как вдалеке от острова с маяком промчались огромные косяки рыб, которых я называю задирами. Они не такие уж и большие, зато какие наглые! Запросто могут откусить плавники! И, я уверена, эти наглецы уже уничтожают терновых венцов. Армия уже сражается! Всё хорошо!

— Согласен, — ответил Орион.

Плыть по скоростной трассе у него действительно уже не было сил. Перед глазами всё двоилось и расплывалось. В ушах стоял монотонный гул. Плавники стали неимоверно тяжёлыми.

— Не бойся, — сказала акула, — я рядом. Поддержу, если совсем выбьешься из сил.

Они вплыли в страну кораллов в верхних водах над той частью гоночной трассы, которая называлась финишной прямой.

Плывя вдоль рифов, они заметили, что повсюду было полное безрыбье. Орион молча хмурился и всматривался в опустевшие улицы, не теряя надежду увидеть хоть кого-нибудь.

— Может быть, поделимся мыслями? — предложила Гарпена. — Я считаю, что все поплыли праздновать победу над терновыми венцами.

— Возможно, — ответил Орион, — но допускаю мысль, что всё намного хуже. Не будем гадать. Скоро всё узнаем.

Наконец сквозь сизую пелену воды стал прорисовываться силуэт рифа номер двенадцать семьдесят семь.

— Гарпена, может быть, отдохнёшь где-нибудь на окраине? Мне, конечно, неловко предлагать, но может получиться так, что… — заговорил Орион.

— На окраине? Разве я не заслужила немного славы? — возмутилась акула и вдруг сказала. — О! Улавливаю запах парфюмерии фрейлин! Очень вкусные рыбы-бабочки!

— Кто? Фрейлины? — удивился Орион. — Ты не ошибаешься?

— Я никогда не ошибаюсь, — добродушно ответи-ла она. — Так уж я устроена: издалека улавливаю любой запах. Уверяю, риф нафарширован вкусненькими малышками. Или они гостят в твоём доме, или ждут очереди в косметическом салоне.

— Стой! — вдруг раздался окрик и перед ними резко затормозили три меч-рыбы.

— Совет Ориона запоздал. Действительно, нужно было лечь на дно где-нибудь на окраине квартала. Не послушала, и вот — начинаются приставания, — пробурчала себе под нос акула и изобразила наивную улыбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаг за шагом
Шаг за шагом

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.Роман впервые был напечатан в 1870 г по названием «Светлов, его взгляды, характер и деятельность».

Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский , Павел Николаевич Сочнев , Эдуард Александрович Котелевский , Иннокентий Васильевич Омулевский , Андрей Рафаилович Мельников

Детская литература / Юмористические стихи, басни / Приключения / Проза / Русская классическая проза / Современная проза