Читаем Безвременье полностью

Я перевела взгляд на лицо эльфа и побледнела. О нет.

Радость почти ушла с лица Трента, когда он заметил мой взгляд.

— Что не так?

Приоткрыв рот от удивления, я уставилась на его уши, не зная, как сообщить ему и ощутила, что краснею. Его уши стали вытянутыми кверху, как у Люси и Рей. Дерьмо, я думала его отец исправил их с помощью генетики, а не купировав их, как какому-то доберману.

— Мм… — промямлила я, и подпрыгнула, когда висящий над камином колокольчик вдруг звякнул.

Трент испуганно глянул на меня, а потом нас отбросила назад сильнейшей волной пахнувшего Безвременьем горячего воздуха, вылетевшего из камина. У меня перехватило дыхание, когда в комнате возник Ал. Вжавшись в кресло, я подтянула под себя ноги. Трент поднялся, оттолкнув назад кресло, и оно отлетело назад фута на три. Демон в потрепанном зеленом вельветовом костюме, говоря не преувеличивая, катался по углям, а руки и ноги будто ему не принадлежали.

— Ал! — крикнула я, когда он прекратил кататься и застонал. Испугавшись, я снова крикнула: — Ал! Ты горишь!

Демон сел, удивленно моргая за съехавшими набок голубыми очками, не замечая полыхающих рукавов.

— О, вы только посмотрите, — невнятно произнес он, и, поставив на пол черную бутылку, начал хлопать по рукавам. — Я же горю.

— Вытащи его из камина, Рэйчел, — зло бросил Трент, отходя в сторону, где его лицо скрыла тень. — Это неприемлемо.

Я вздрогнула, уставившись на Ала, который хихикал, заставив язычки пламени танцевать на кончиках своих пальцев.

— Прости, — искренне сказала я, заставив себя выбраться из кресла. — Я не понимаю, почему он появился. — И повернувшись к Алу сказала: — Ал, уходи. Сейчас же.

Но момент уже был испорчен, и я ничего не могла сказать в свое оправдание.

— Не хочу уходить… — заныл демон, глотнув из бутылки, и откинулся на каменную кладку возле камина, подтянув под себя ноги. — Я услышал, как ты коснулась линии, и пришел навестить. Там так тихо. И никого нет. Ни вечеринок, ни раба, чтобы помучить или освежевать. — Он удивленно уставился на потолок, будто видел подобное впервые. — А где это я?

Я мельком глянула на Трента, почти бесшумно передвигающегося по комнате и рассовывающем личные вещи по ящикам. Свеча возле фото была потушена.

— О боже мой, — воскликнула я, присмотревшись к Алу. — Да ты пьян!

Трент зло толкнул наружу раму небольшого окна и Ал отсалютовал ему бутылкой.

— Нет, я не пьян, — возразил он. А потом добавил: — Хотя подожди, да пьян. Да, точно. Ты даже не представляешь, как трудно допиться до такого чу-у-удесного, почти невменяемого состояния. — Замахав руками, демон уставился мне за спину на открытый буфет. — О, смотри, там еще есть.

Я беспомощно наблюдала, как Ал, пошатываясь, поднимается на ноги, и ковыляет к полке, на которой стояли шесть бутылок белого вина, которых я раньше не замечала. В недоумении я обернулась к Тренту, снова заметив его новые уши.

— Это же эльфийское вино! — громко провозгласил Ал, и Трент нахмурился. — Ох, Рэйчел, это вино убийственно. С него моментально вырубает. Так где мы?

— Там, где тебе не место, — расстроено сказала я. Трент открылся мне, показал что-то важное и дорогое ему, а я пришла, притащив с собой Ала. И то, что все это лишь неудачное совпадение, роли не играет. Внутри все болело, и, увидев на полу зеркало вызова, я подняла и повернула к Тренту, чтобы он мог рассмотреть себя.

Трент нахмурился, уставившись на свое красноватое отражение. Затем его глаза расширились, и он, выхватив у меня зеркало, приблизил его, и наклонил голову, чтобы лучше видеть. Из угла донесся громкий смех Ала, держащего уже пустеющую бутылку вина.

— Она вернула тебе прежние ушки, малыш эльфи! — проговорил он, и я сжалась. А ведь ночь так хорошо начиналась.

— Прости, — сказала я несчастным голосом. — Я думала, твои уши изменены на молекулярном уровне, обрублены генетически. Я не знала, что их изменили хирургическим путем.

— Остроконечные ушки. Остроконечный дьяволенок, — прохихикал Ал, пока Трент, держа зеркало одной рукой, другой ощупывал свои новые уши. — А вино хорошее, — добавил демон, прищурившись, разглядывая этикетку. — Ха! И на этикетке твое имя.

По лицу Трента было непонятно, что он думает, и я сжалась, когда он посмотрел на меня.

— Я могу придать им прежний вид…

— Да не надо, все нормально. — Последний раз взглянув на себя в зеркало, он вернул его мне. — Знаешь… а мне и так нравится.

Он врал, и внутри я вся съежилась. Из угла снова донесся голос Ала:

— Хочешь, я подрежу их?

— Нет! — воскликнул Трент, и нервно переступил с ноги на ногу. — И так сойдет, — произнес он, будто пытаясь убедить самого себя. — У Рей и Люси эльфийские уши. Пусть и у меня такие будут.

— Уверен?

Он выглядел немного нездоровым, хотя продолжал улыбаться.

— Да, уверен. Спасибо.

Поставив одну ногу за другую, Ал резко оперся о стойку и выплюнул:

— Зато теперь тебе волосы не будут падать на глаза, с такими огромными крыльями вместо ушей.

Я разозлилась.

— Они не огромные, — раздраженно ответила я. — Трент, не слушай его. Они нормальные. Если хочешь, я и правда могу все исправить, — сказала я, потянувшись к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Мистика / Фэнтези

Похожие книги