Читаем Безмолвные полностью

Я еще не знаю, стоит ли ему доверять. Он может оказаться убийцей, за которым я сюда приехала. Но я ловлю себя на том, что отчаянно хочу дать ему шанс доказать ложность своих подозрений.

Равод ничего не говорит, только приподнимает бровь, напоминая мне, что он говорил о любопытстве. С усилием я решительно смотрю ему в глаза.

– А барды когда-нибудь убивали людей?

Выражение лица Равода быстро меняется, изображая удивление, шок, гнев и, наконец, что-то, что я не могу точно определить. Он делает шаг ближе ко мне, стараясь держать расстояние между нами. Я улавливаю слабый аромат кедра, который замечала раньше в Астре.

– Не знаю, как я могу выразиться яснее. Разве ты не поняла меня, когда я в первый раз велел тебе подавить свое любопытство?

– Пожалуйста, Равод, я… – я замолкаю, не зная, как заставить его понять, насколько мне нужно доверять ему, и чтобы он доверял мне, – мне нужна твоя помощь. Кто-то убил мою мать, – настаиваю я, – думаю, это был бард.

Равод не сводит с меня глаз, наклоняется чуть ближе и понижает голос до шепота.

– Ты действительно не понимаешь, да? – он говорит, и его голос звучит низко и тревожно. Отзвуки посылают волны тепла и холода сквозь меня. – Не принимай мою учтивость за доброту. Мне нет дела до твоих проблем. Мне все равно, почему ты здесь. Я тебе не друг. Ты здесь не ради дружбы, – он смотрит мне в глаза. В слабом свете они кажутся еще темнее. Опасно, больно. Я сглатываю. – Ты здесь, чтобы служить Высшему совету, и все на этом. Все в замке обязаны служить Каталу, включая и меня. Наша преданность и наши жизни принадлежат Высшему совету, и только ему.

– Но…

Он обрывает меня.

– Я скажу это только один раз. Никогда больше не говори мне или кому-либо еще об этом.

Он отстраняется, впиваясь в меня горящими глазами. Факел в стене рядом с нами вспыхивает, освещая его лицо, но все закончилось так быстро, что мне это могло лишь показаться.

Не знаю, злиться, бояться или что-то еще. Мне нужно знать, что он скрывает. Мне нужно знать, что заставляет этого молодого человека, который редко проявляет хоть какие-то эмоции, вдруг стать таким напряженным. Он бросает взгляд на факел, и на долю секунды на его лице появляется ужас. Я не уверена, из-за того, что он сказал, или из-за того, что не сказал.

Он уходит так же быстро, как и появился, и как только он исчезает из виду, я быстро запираю дверь на засов.

Мои руки дрожат, и я случайно роняю мешок с едой, которую мне принес Равод, яблоко катится по полу. Воспоминание о его голосе эхом отдается в ушах. Я приседаю на корточки, собираю все, но только для того, чтобы уронить во второй раз.

Как бы я ни устала, не думаю, что смогу заснуть сегодня. Не со всеми вопросами, проносящимися в моей голове, – воспоминаниями о констебле и позолоченном кинжале с инкрустированными буквами. Образами моей прошлой жизни, фрагментированными и яркими.

Не вспоминая о предупреждениях Равода. Его темные глаза встретились с моими. Его слова.

Никогда больше не говори об этом вслух, ни мне, ни кому-либо другому.

Позже я беспокойно лежу в постели, простыни мягко касаются моей кожи, и одно становится очевидным: я не собираюсь подчиняться ему. Особенно когда так очевидно, что он знает больше, чем говорит. Страшная тайна трепещет за его словами, за этим пронзительным, печальным взглядом.

Я здесь не для того, чтобы молчать и бояться.

Я здесь, чтобы получить ответы.

Глава 14


На следующее утро я торопливо иду по коридорам Крыла бардов, все еще застегивая рубашку. Тренировочная одежда бардов – простая черная рубашка, штаны и сапоги, но ткань гораздо мягче, чем я привыкла. В Астре такая считалась бы роскошью.

Иглы у меня в кармане. Они напоминают мне о доме, о том, кто я, и, зная, что они рядом, я чувствую себя немного сильнее.

Несмотря на тревожную ночь – мои сны были наполнены темными фигурами, скрывающимися в ночи, сверкающими ножами и предательскими оползнями, – глубоко в моей груди живет твердая решимость. Если найти убийцу Ма означает стать бардом, я буду лучшим бардом, которого они когда-либо видели.

Мне нужна только зацепка. Воспоминание о кровавом кинжале мелькает у меня в голове. Я проклинаю себя, что позволила констеблю унести его. Но все же я помню кинжал кристально ясно.

До убийства – меня бросает в дрожь, как только я вспоминаю это слово – в Астре было три барда. Обветренный рыжеволосый мужчина, таинственная женщина с темной кожей и бледными янтарными глазами. И Равод. Мне нужно выяснить, кому из них принадлежал кинжал, если таковой у кого-то из них имелся.

Этого не достаточно, чтобы обнаружить убийцу, я понимаю. Мне нужны неопровержимые доказательства. Что-то, что Катал не сможет игнорировать.

Я переверну весь этот замок вверх дном, если понадобится.

Для мамы.

Я останавливаюсь перед трапезной и делаю глубокий вдох, прежде чем подойти к большим двойным дверям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безмолвные

Безмолвные
Безмолвные

Сто лет назад на мир, в котором живет Шай, обрушилась таинственная болезнь: чернила распространялись по венам, убивая людей. Поселения вымирали быстрее, чем успевали понять от чего. Тогда могущественными магами – бардами – было принято решение запретить слова, которые несут угрозу.Прошло много лет, но болезнь так и не исчезла. А Шай начала замечать странные вещи вокруг себя. Стоило ей закончить вышивку, как неподалеку она материализовывалась. Испугавшись, что это симптомы болезни, девушка решает рассказать обо всем бардам. Но маги уверены, что она здорова. А на следующий день Шай находит свою мать с кинжалом в груди… В деревне убеждены, что женщина погибла из-за несчастного случая, хотя все указывает на убийство. Не зная, кому доверять, Шай отправляется на поиски правды, но лишь сталкивается с новой ложью, и от нее уже невозможно сбежать…

Дилан Фэрроу

Фэнтези

Похожие книги