Читаем Безмолвная полностью

— Полиция объявила это убийством-самоубийством, — продолжала Сьюзан. — Они сказали, что мама и Артур попросту оказались в неправильном месте в неправильное время. Кулон так и не нашли, поэтому у меня не было доказательств. И мне больше не к кому было обратиться. Я все время размышляла, было ли это связано. Лора и стрельба. И тогда здесь был Марк. Он был дома вместе с нами в те выходные, поэтому был в курсе происходящего.

— Он позвонил Патрику. Рассказал ему, что ваша мать и Артур собрались ехать в Чайнатаун.

— Уверена, что он так и сделал. Но только на похоронах я окончательно поняла, что они были заодно. Мой отец и Марк работали вместе. Без кулона я ничего не могла доказать. Мой отец имел огромную власть, поэтому я знала, как просто для него было бы заставить меня исчезнуть.

— Поэтому вы сами инсценировали свое исчезновение.

— Я не планировала этого заранее. Но я оказалась с моим классом, гуляя по «Тропе Свободы» Бостона. — Она грустно рассмеялась. — И внезапно я подумала, что тоже хочу быть свободной! И сейчас самое время, чтобы сделать это. Поэтому я ускользнула от учителей. Пройдя несколько кварталов, я начала думать, как сбить всех со следа. Я бросила рюкзак и удостоверение личности в переулке. У меня было достаточно денег, чтобы купить билет на автобус, отправляющийся на север. У меня не было полной уверенности, куда идти, я просто знала, что должна уехать как можно дальше от своего отца. Когда я приехала в Мэн и вышла из автобуса, то внезапно почувствовала себя, словно… — Она вздохнула. — Словно приехала домой.

— И вы остались здесь.

— Я нашла работу — убирать домики для туристов. Встретила своего мужа Джо. И это был самый большой подарок за всю мою жизнь, найти человека, который любит меня. Кто всегда будет на моей стороне, несмотря ни на что. — Она глубоко вздохнула и подняла голову. Выпрямилась. — Вот так я и изменила свою жизнь. Родила детей. Вместе с Джо построила эти домики. Я считала, что буду счастлива, навечно укрывшись здесь.

Со стороны озера раздался смех, где Уилл и его сестра, одетые в купальники, наперегонки бегали по пирсу. Они спрыгнули, и смех превратился в визг, когда они погрузились в холодную воду. Сьюзан поднялась с кресла и посмотрела на своих детей, счастливо плескавшихся в озере.

— Саманте девять лет. Мне было столько же, когда все началось. Когда отец впервые вошел в мою спальню. — Сьюзан стояла спиной к Джейн, словно не хотела, чтобы та увидела ее лицо. — Думаешь, что можешь оставить бесчестье позади, но этого никогда не случится. Прошлое всегда рядом, поджидает встречи с тобой в ночных кошмарах. Оно появляется, когда меньше всего этого ожидаешь. Когда улавливаешь запах джина и сигар. Или слышишь, как ночью скрипит, открываясь, дверь спальни. Даже спустя все эти годы, он до сих пор мучает меня. А когда Саманте исполнилось девять, ночные кошмары сделались еще страшнее, потому что я видела себя в ее возрасте. Такую невинную, все еще нетронутую. Думала о том, что он со мной вытворял, и что мог проделывать с Лорой. И размышляла, были ли и другие девочки, другие жертвы, о которых я даже не догадывалась. Но я не знала, как вывести его на чистую воду, не могла сделать этого сама. У меня не хватило мужества.

Снаружи Уилл и Саманта забрались обратно на пирс и обсыхали, хохоча. Сьюзан приложила руку к стеклянной стене, словно набираясь мужества у своих детей.

— Тридцатого марта, — произнесла Сьюзан, — я раскрыла «Бостон Глоуб».

— Вы увидели объявление Ирис Фэнг. О резне в «Красном фениксе».

— Правда так и не была рассказана, — прошептала Сьюзан. — вот о чем говорилось в объявлении. И я внезапно поняла, что не одинока. Что кто-то еще искал ответы. Во имя справедливости. — Она повернулась лицом к Джейн. — Вот тогда я в итоге и осмелилась позвонить детективу Ингерсоллу. Я знала его, потому что он расследовал резню в «Красном фениксе». Я рассказала ему о кулоне Лоры. О своем отце и Марке. Сообщила, что могли быть и другие пропавшие девочки.

— Так вот почему он начал задавать вопросы о девочках, — протянула Джейн. Вопросы, которые подвергли его жизнь опасности, потому что до Патрика дошли слухи, что Ингерсолл собирал доказательства, связывающие его не только с пропавшими девочками, но и с «Красным фениксом». Он предполагал, что за всем этим стоит Ирис Фэнг, потому что она поместила объявление в «Глоуб». Она потеряла дочь и мужа. Убийство Ирис и Ингерсолла устранило бы проблему, поэтому Патрик нанял профессионалов. Но убийцы недооценили своих противников.

— Я боялась, что отец может разыскать меня, — сказала Сьюзан. — Я попросила детектива Ингерсолла не рассказывать ничего, что могло бы привести ко мне. Он пообещал, что даже его собственная дочь не узнает, над чем он работает.

— Он сдержал свое слово. Мы и не подозревали, что это вы наняли его. Предполагали, что это миссис Фэнг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Выжить, чтобы умереть
Выжить, чтобы умереть

Детектив бостонской полиции Джейн Риццоли расследует жестокое убийство семьи бывшего банкира. Чудом удалось избежать смерти только приемышу, четырнадцатилетнему сироте Тедди. Мальчик получил сильную эмоциональную травму, ведь всего два года назад его родные были застрелены на своей яхте. Риццоли решает, что лучшим убежищем для него будет школа-интернат «Вечерня», где живут и учатся дети, пострадавшие от насильственных преступлений. Незадолго до приезда Тедди школа принимает еще двоих подростков, и, по странному и жуткому совпадению, они тоже дважды осиротели и дважды выжили во время массового убийства. Над ними словно нависла тень насилия… Но так ли безопасно место, в котором сейчас находятся эти дети? Сомнения Риццоли подкрепляются страшными находками, и вместе со своей подругой и коллегой, патологоанатомом Маурой Айлз она вступает в схватку с изощренным убийцей.

Тесс Герритсен

Триллер

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы