Читаем Бездна полностью

— Вотъ, превосходительный, мы сейчасъ съ вами говорили о мѣстныхъ интеллигентныхъ силахъ: вы видите предъ собою крупнѣйшую, можно сказать, изъ нихъ: капиталъ, умъ, энергія — все-съ соединено въ предстоящемъ здѣсь человѣкѣ.

— Это ужь вы слишкомъ, позвольте… залепеталъ Сусальцевъ.

— Такой отзывъ не долженъ васъ удивлять, поспѣшилъ любезно заявить со своей стороны "начальникъ губерніи", хмурясь въ то же время въ сторону "московскаго браво", — этотъ отзывъ всеобщъ… Вы, смѣю думать, земецъ, и усердный, примолвилъ онъ торопливо, съ видимымъ намѣреніемъ не дать говорить Свищову.

— Гласный, и даже изъ самыхъ послѣднихъ по дѣятельности, какъ бы смѣясь надъ самимъ собой отвѣтилъ Провъ Ефремовичъ.

— Ахъ, это стыдно, стыдно! засосалъ карамельку Аполлонъ Савельевичъ:- въ настоящее время, когда въ дальнѣйшемъ развитіи нашего государства земскимъ учрежденіямъ предстоитъ играть такую важную роль…

Свищовъ не далъ ему договорить:

— Эгоистъ онъ, превосходительный, захихикалъ онъ, — о приращеніи своихъ милліоновъ единственно помышляетъ. А мы его вотъ на зло возьмемъ, да и выберемъ въ предсѣдатели нашей управы; поневолѣ придется послужить общему благу.

Сусальцевъ даже покраснѣлъ слегка:

— Что же… я служить никогда не отказывался… Не выбирали до сихъ поръ, проговорилъ онъ съ искусственнымъ смѣхомъ.

— И прекрасно, прекрасно, закивалъ головой губернаторъ:- такіе люди, какъ вы, должны принимать на себя общественныя функціи… именно такіе, подчеркнулъ онъ, — свѣжіе, можно сказать… Мы объ этомъ уже говорили съ Антониной Дмитріевной, наклонился онъ къ нему на ухо съ этимъ сообщеніемъ.

"Понялъ! отъ тебя, должно, и идетъ!" вспомнилъ Сусальцевъ разговоръ свой съ женой. Но продолжать на эту тему въ присутствіи "такого хлыща безпардоннаго", какимъ былъ въ его понятіяхъ давно знакомый ему "по дѣяніемъ своимъ" Свищовъ, было бы, по его мнѣнію, излишне.

— Когда вамъ будетъ угодно, обратился онъ къ Савинову, — лошади и экипажи къ вашимъ услугамъ. Они прибыли со мной и будутъ ждать тутъ у васъ на дворѣ… Дядюшку вашего, Алексѣя Сергѣевича, позвольте мнѣ встрѣтить на станціи. Буду туда въ часу прибытія поѣзда.

— Ахъ, зачѣмъ вамъ безпокоиться, онъ врагъ всякихъ офиціальностей, счелъ нужнымъ заявить громко Аполлонъ Савельевичъ: "Еще бы ты не поѣхалъ встрѣтить!" говорилъ онъ себѣ мысленно въ то же время.

— Считаю долгомъ… хозяина, отчеканилъ съ достоинствомъ Провъ Ефремовичъ, вставая и расшаркиваясь.

Губернаторъ, пожимая я не выпуская его руки до самыхъ дверей, провелъ его до половины сосѣдней комнаты, раскланялся и быстрымъ шагомъ вернулся въ кабинетъ.

Остававшійся тамъ Свищовъ кивнулъ ему головой по адресу уходившаго, потянулъ пальцемъ къ низу уголъ праваго глаза и высунулъ языкъ во всю его длину.

Но Савинову онъ успѣлъ уже надоѣсть какъ горькая рѣдька.

— Pardon, monsieur Свищовъ, безцеремонно отнесся онъ въ нему:- мнѣ еще надо заняться съ моимъ правителемъ канцеляріи… Наши дебаты, кажется, съ вами кончены.

Нѣсколько огорошенный "московскій браво" поглядѣлъ на него:

— Vous me mettez à la porte?

Изящный сановникъ пожалъ плечами:

— Извините меня, но у меня есть обязанности… Nous ne sommes plus à Paris…

— "Ахъ, тяжела ты, шапка Мономаха"! Понимаю-съ! До пршіемнего видзенья, пане вельможный!..

И, повернувъ налѣво кругомъ, "le général Suicheflf" вышелъ тѣмъ же своимъ гимнастическимъ шагомъ изъ комнаты, не оборачивая головы.

XII

Прибавилось духа,

Затихла тоска,-

И слушаетъ ухо,

И пилитъ рука.

Фетъ.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза