Читаем Без масок полностью

М-да… Возвращаясь к Тайра. После Отомо я связался с ними и попросил о встрече. Ответили-то мне почти сразу, только вот, в отличие от Отомо, эту самую встречу назначили через неделю, да и проходила она не дома у Тайра, а на рабочем месте главы рода. То бишь здесь. На пренебрежение это не похоже, было бы хуже, назначь он местом встречи какой-нибудь ресторан, но и на доверительные отношения, точнее, на попытку показать доверительные отношения, такой посыл тоже не тянул. Мне явно показывали, что наши взаимоотношения носят только рабочий характер. Что ж, я не против.

Секретарша Тайра, узнав мою фамилию, тут же сообщила шефу, кто к нему пришел, ну а тот, в свою очередь, не стал тянуть резину и сразу пригласил меня к себе.

– Здравствуй, Аматэру-кун, – кивнул мне из-за стола Масару. – Ты уж извини, что приходится общаться на работе, но дел невпроворот.

– Все в порядке, Тайра-сан, – кивнул я в ответ. – Я понимаю.

– Присаживайся, – указал он рукой на стул, стоящий у его стола.

– Благодарю, – вежливо улыбнулся я.

Стул дорогой, удобный, но… При наличии в кабинете кресел и столика для более интимных переговоров общение через рабочий стол выглядело так, будто я нежеланный здесь посетитель. Забавно. Они столько времени выпрашивали прощения за что-то там, чтобы иметь доступ к приемам, устраиваемым Аматэру, но стоило им только заподозрить в нас угрозу, и сразу все? Плевать? С другой стороны, Тайра пока действуют в рамках приличий. Вроде как и обижаться не на что, а если и обидимся, Тайра нас на смех поднимут. Получится или нет – другой вопрос.

А может, дело в том, что раньше Тайра умнее были? Нет, это уже самомнение, с этим бороться надо. Другие не обязаны выказывать Аматэру уважение везде и всегда. Это не Тайра глупы – это я не понимаю их логику.

– Итак, Аматэру-кун, внимательно тебя слушаю, – произнес он.

Медленно подводить к интересующей меня теме, похоже, не получится. Да и, чую я, он из принципа не станет идти мне навстречу и мириться с Асука. Пойти от противного? Изобразить глупого и наглого юнца? Многие уже велись на это, может, и Тайра сглупят? Если так, то надо изобразить чуть менее глупого и чуть более наглого. Так уж получается, что дебилом меня уже никто в Японии не воспринимает. Будем надеяться, что Тайра считает себя гораздо умнее молокососа вроде меня. Типа не я дурак, а он гений.

Ох, и рискованно же это все…

– Отличный кабинет, – осмотрелся я демонстративно.

– Брось, Аматэру-кун, – усмехнулся Тайра. – Ты ведь сюда пришел не для того, чтобы хвалить мое рабочее место?

– Это да, – вздохнул я, переведя на него взгляд. – Хвалить-то вас, помимо кабинета, в общем-то и не за что.

У него от услышанного аж брови взлетели. Он, конечно, уколол мальчишку, то есть меня, но вряд ли ожидал, что столь сильно на это отреагирую.

– Ты правда думаешь, что мне нужна твоя похвала? – произнес он с удивлением. Явно наигранным. – Род Тайра и без подобного проживет.

– Да я и не спорю с этим, Тайра-сан, – усмехнулся я. – Конечно, проживете. Вы ведь такие сильные и могучие.

– Твоя ирония в этом вопросе неуместна, Аматэру-кун, – посмотрел он на глупое дитя. – Над чьей-то силой могут смеяться только более сильные. Ну да закончим с колкостями. С чем ты пришел ко мне?

– Я теперь уже даже и не знаю, стоит ли мне общаться с вами на эту тему, – произнес я, ухмыляясь. – Ну да ладно. Так уж получилось, что я в свое время подвизался помочь клану Асука урегулировать их конфликт с Тайра и Отомо. И вот я здесь. Этот конфликт не нужен никому, зряшная трата нервов и ресурсов. К тому же он в конечном итоге точно приведет к… э-э… – изобразил я нежелание поднимать тему войны. – Ни к чему хорошему он не приведет. Так не лучше ли закончить его? Естественно, Асука принесут извинения и… Как договоритесь, такие извинения и будут, в общем. Что скажете? – улыбнулся я.

Сразу меня посылать не стали. Тайра просто не понимал, что происходит. Не должен я относиться к делу таким образом, если хочу решить его в положительном для себя ключе.

– С Отомо ты уже говорил? – задал он вопрос.

На это уже я не стал отвечать сразу.

– С Отомо я договорился, – произнес ровно. – Но к делу это не относится. Вы лучше ответьте, что думаете о моем предложении.

Вроде как и не хотелось бы об этом рассказывать, но факт удачных переговоров с Отомо спрятать не получится. Вот и пытается юнец перевести тему.

– Я смотрю, ты не очень жаждешь договориться по этому вопросу, – сказал он после недолгого молчания.

На что я пожал плечами.

– Я не расстроюсь, если вы ответите отказом, – произнес я. – В конце концов, я просто пытаюсь помочь Асука. Не получится? Не мое дело. Воевать-то с ними не я буду.

– Если ты думаешь, что война с Асука – это какая-то там угроза, то ошибаешься, – усмехнулся Тайра.

– Я понимаю, – кивнул я. – Просто мне все равно. Любой ваш ответ не принесет мне вреда.

– А вот я что-то не понимаю, – откинулся он на спинку своего кресла. – Зачем вообще тогда приходить ко мне?

Хм. Чуть-чуть усугублю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература