Читаем Берестяной Грааль полностью

       мы сидели в «Венеции» / с видом на Альма-матери рассуждали какие специи / придали бы сушеным мухоморам аромата       просвечивали сзади колонны / направо Белого дома палаты / каналом плыли понтоны / и мы были слегка поддаты       ибо воздух что мы пригубливали / и кагор дурили нашего брата / ладья преисполненная публики / гуднула нам от деканата       и сумрак нежный как суфле / уже предлагал шоколада питье в своем роде хмельное / для ацтекских аристократов       с утра конечно шампанское / тартинки канапе адекватно полиция муниципальная / настроена была непредвзято       ладья прогудела резко / швартуясь к своим канатам мы сидели в «Венеции» / кагор был континуален и грата       ладья гуднула в последний / были столы богаты Епископскими воротами сумрак / по Вецриге прыснул куда-то       джинсовые тинейджеры / облепленные пивной ватой / визжали и хрюкали бешено / поминая мать мухоморы и аттестаты       закончим мы нотой отрадной / «Венеция» и наша столица / противовес эфирному саду / достойных Тебя Соколица1998.20.I

«“Ты сбежал?” такой вот вопрос…»

«Ты сбежал?» такой вот вопросчто ж я польщенмог бы сбежать откуда угодно дажес острова Алькатрастолько от себя нельзя убежатьтени не поймать и еще«Ты сбежал?» лучший вопрос из всех что                       мне задавалипомнится фильм Микеланджело Антониониспрашиваемый девушкой без имени Дж. Ни-                    колсон «от чего он бежит?»говорит «повернись спиной»а там Андалусия шоссе тенистая аллеяодно из самых лучших небес что я сумел                                           пережить«Ты сбежал?» балконсолеа!1998.24.I

«итак до полной ясности полчаса…»

            МНОГО ЧЕСТИ             МНОГО ЛЕСТИ             МНОГО МЕСТИ                    ТЕПЕРЬ             МОЖНО ПРИСЕСТИ             ПЕРЕД ДАЛЬНЕЙ ДОРОГОЙ                    С БОГОМ!итак до полной ясности полчасаи так эти вороньи и воробьиные небеса       нет не неоновый сполох в море дымов       Nevermore! заполошный крик в чердачном окневорохтается на глубине       где запечных дел мастер печет в золе       (подовик по-русски попросту хлеб)черти любят когда трещат сучьяиначе их жажда мучитдо полной ясности полчаса(только побудки не различаю, стоп, различил)       на другом конце города перекликаются каланчи       Шампетер Плескодале Бебербеки                    МНОГО РЕЧИlet it be!да эти вороньи и воробьиные небеса       (когда хочу того             голубиные)1998.6.II

Стихотворения при свете свечи

1

«Саунд Матвеевской улицы ночью…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза