Читаем Берегись принцессы полностью

И, кстати говоря, спасаясь от погони, а я была уверена, что она поедет за мной, нам предстоял очень опасный перегон. Расстояние между двумя пунктами ровно такое, чтобы успеть из заброшенной деревни А добрать до деревни Б — если скакать весь день, не делая привалов и не жалея коней.

Но первый же день показал мне, что я жестоко переоценила свои возможности. Перегон сегодня был легче, чем остальные. Но мне хватило и его. На привале с лошади меня снимал Хим. Сделав первые два шага, я безвольно опустилась на землю и отключилась.

Проснулась я от боли и от прикосновения чужих рук. Попробовала вырваться, но мне не дали.

— Не дергайся, — равнодушно сказал мужчина.

— Что ты делаешь?

— Мышцы, глупая, разминаю, — пояснил со смешком наемник.

— Спасибо, — кивнула я.

Через несколько минут, после обжигающей боли, мне действительно стало легче. И поддерживаемая сильной рукой Хима, я даже смогла подняться.

— Ну, не все так плохо, как мне показалось с первого раза.

В серебряных глазах была добродушная усмешка и ничего лишнего. Я облегченно улыбнулась. Мне показалось. Не было там странной тени, словно зло проглянуло наружу. Показалось.

— Что впереди? — поинтересовалась я.

— Деревня, Ролим, — зевнул Хим, вытаскивая из рюкзака припасы. — Единственно жилая на этом проклятом тракте. Она соединяется с другими провинциями. Такой маленький центр.

— Нас могут там обогнать?

— Нет, — отрицательно покачал головой наемник. — Из Хеджтона — в Ролим нет прямого пути. Телепорта туда тоже нет. Так что твоей погоне придется либо ехать за нами по тракту от Хеджтона, либо от Ролима. В любом случае, фора у нас — почти десять часов.

Я кивнула, принимая объяснения.

В деревне мы были еще до сумерек. Таверны здесь не было, и наемник ушел договариваться с кем-то на постой, я осталась в центре деревни. У колодца, на скамейке, под тенью больших деревьев. Закрыв глаза и блаженно вытянув ноги, я почти задремала. А когда рядом раздался сочувствующий чужой голос, я не поверила своим ушам.

— Принцесса Анхель, одна и в таком месте. Может быть, вам чем-то помочь, миледи?

Я посмотрела на говорящую. Молодая девушка, красивая. Даже очень. Вот только в ее глазах, под замаскированной слащавостью, на меня смотрела смерть.

— А чем вы мне можете помочь? — тихо спросила я, опуская голову.

Без единого шороха, она опустилась на корточки, чтобы наши глаза снова встретились.

— Я много чего могу, принцесса Анхель. Могу сейчас вас убить. Вот прямо сейчас. Тем более, такой приказ отдан. А могу и не убивать. Забрать вас себе.

Кинжал в ее руках блеснул серебряной рыбкой, коснулся моей щеки и двинулся вниз. Она не нажимала на него, но я откуда-то знала, что если сейчас шевельнусь, то хорошо, если отделаюсь простой царапиной.

— Как вы умны, принцесса, — засмеялась моя убийца. А потом внезапно она воткнула нож рядом со мной, в дерево, под которым я сидела. Я даже не вздрогнула, с самого начала ожидая чего-то подобного. — Умна. Красива. Хладнокровна. Дурак, регент, — вздохнула девушка, внезапно скидывая с себя маску, которую она натянула с самого начала и становясь чуточку человечнее что ли? — Чего ты ему не понравилась? — поинтересовалась она, не спеша нападать.

— Я вела себя слишком строптиво и вызывающе, — честно ответила я.

— Как это? — убийца даже посмотрела на меня, хотя последние несколько секунд она смотрела в проулок, откуда должен был выйти мой наемник. Мой? Хм. Действительно, мой. Надо будет как-то между нами дистанцию проложить, сближение с ним мне ничего хорошего не принесет.

Я настолько задумалась, что посмотрела на девушку, только когда она ощутимо тряхнула меня за плечо.

— О, ты мечтательница, — заметила она. — Зову, зову. Молчишь. Я уж подумала, тебя успел кроме меня убить кто-то.

— А что, в деревне есть еще кто-то?

— Нет, вроде. Только мои статисты и ученик. Они должны были разобраться с твоим охранником.

— Со мной? — насмешливый голос Хима раздался сверху. И он спрыгнул вниз, с толстой ветки дерева.

«Как он там оказался?» — задалась я вопросом.

Девушка же за это время, одним движением успела сделать многое — сдвинуться от меня подальше, вытащить меч и кинжал и принять боевую стойку.

— Ты ее охранник? А где мои люди?

— Их было слишком мало, чтобы справиться со мной. Как я понимаю, я имею сомнительную честь видеть перед собой одну из Летучих.

Убийца фыркнула, сощурив глазищи.

— Можешь так думать.

И она атаковала. Мой взгляд успел увидеть ту размытую полосу, когда она рванулась в атаку. Но движения Хима я не заметила. Его скорость была еще выше.

В центре, около колодца завязался скоротечный бой. Все, что я видела — это смазанные полосы и вспышки лезвий оружия. Все.

Через две минуты, мой наемник с сожалением отступил в сторону. В пыли, на дороге, остался труп девушки. Кинув на него что-то, Хим повернулся ко мне.

— Пойдем. Надо бы поторопиться. Семья, у которой мы будем ночевать, рано закрывает ставни…

Поужинав, мы легли спать. О том, что недавно случилось, мы не разговаривали. Следующее утро мы провели в седле. А в обед, когда остановились на десять минут, на меня накатило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика