Читаем Белый вождь полностью

– В этом-то и главное затруднение: к несчастью, их нет здесь сейчас. Они отправились на охоту. Они иногда заходят в миссию, и священники посылают их тогда добыть оленины или другой дичи. Как назло, наши достопочтенные отцы пристрастились к буйволовым языкам, приготовленным особенным способом, который состоит в том, что язык должен быть сварен тотчас же после того, как убито животное. Чтобы добыть это лакомство, святые отцы услали наших молодцов поохотиться на буйволов.

– Давно они ушли?

– Несколько недель уже: они отправились задолго до возвращения Карлоса.

– В таком случае они, может быть, уже на обратном пути. Как вы думаете?

– Вполне возможно. Впрочем, я поеду справиться в миссию.

– Хорошо было бы, если бы нам удалось завербовать их. Двое таких молодцов стоят всего нашего отряда. Так не теряйте же времени.

– Ни минуты, – ответил Робладо и, высунувшись из окна, закричал: – Эй! Хозе! Оседлай мою лошадь!

Через несколько минут появился слуга, доложивший, что лошадь готова. Робладо уже собирался спуститься по лестнице, как вдруг на нижней площадке показалась большая коротко остриженная голова с выбритой макушкой. Это была голова падре Иоахима, и через секунду появился и сам падре, жирный и улыбающийся.

ГЛАВА L

Священник этот был один из тех, кто участвовал на обеде, глава миссии, ведавший всеми ее делами. Младшего его соратника звали падре Хорхе. Он появился лишь недавно, между тем как падре Иоахим управлял миссией почти с самого начала ее существования. В качестве старожила он знал массу биографических подробностей о каждом поселенце. У него были основания сильно недолюбливать семью сиболеро; еще на обеде в крепости он очень злобно отзывался о Карлосе и его родне, хоть и не проговаривался тогда о причине такой враждебности. Вряд ли для него имело значение то, что семья эта слыла еретической. Хотя падре Иоахим на словах метал громы и молнии против еретиков, отпавших от церкви, но в душе он был совершенно равнодушен к религиозным делам. Это был прежде всего лицемер и карьерист. Он был страстный картежник и притом нечист на руку. Впрочем, почтенный падре отличался не только на этом поприще. Он был также отчаянным пьяницей и соблазнил не одну из своих прихожанок. Хотя все новообращенные были темнокожие индейцы, но в миссии постоянно вертелось несколько мальчиков и девочек-метисов – незаконных детей падре Иоахима.

Отсюда ясно, что отнюдь не религиозный пыл так вооружил падре Иоахима против семейства сиболеро. Нет. Он затаил злобу против умершего отца сиболеро: почтенному служителю церкви когда-то досталось от него еще при прежнем коменданте.

Весь вид падре Иоахима говорил о том, что он явился с интересными вестями. Он так и сиял, торжествующе улыбался и потирал руки. Он надеялся, что принесенные им новости произведут впечатление.

– Добрый день, падре! Добрый день, ваше преподобие! – одновременно приветствовали его комендант и Робладо.

– Добрый день, друзья мои!

– Очень рад видеть вас, отец! – обратился к нему Робладо. – Вы пришли кстати: я только что собирался к вам в миссию.

– О, если б вы пришли туда, капитан, я угостил бы вас недурным завтраком. Мы получили партию буйволовых языков.

– Вот как! – в один голос воскликнули Вискарра и Робладо и многозначительно переглянулись. Падре, не ожидавший, что его сообщение произведет такой эффект, был немало удивлен.

– Ах вы, жадные лакомки! Вижу, чего вам хочется. Вы ожидаете, чтоб я прислал вам несколько языков. Но вы ничего не получите, пока не дадите мне чего-нибудь, чтоб промочить горло. Я умираю от жажды.

– Ха-ха-ха! – захохотали офицеры. – Чего же вам дать, падре?

– Подождете, я подумаю. Есть! Стаканчик бордо, которое вам недавно прислали.

Принесли вино. Падре осушил целый стакан и облизал губы с видом знатока, знающего толк в хороших винах.

– Прекрасно! Божественно! – закричал он, возводя глаза к небу.

– Итак, падре, – обратился к нему Робладо, – вы получили буйволовые языки? Значит, ваши охотники вернулись?

– Да, вернулись. Из-за этого-то, собственно, я и приехал сюда.

– Отлично! А я по тому же делу собирался к вам в миссию.

– Бьюсь об заклад, что у нас одно и то же дело! – воскликнул священник.

– Не хочу биться с вами об заклад, падре, – вы всегда выигрываете.

– Я привез вам новость, которая вам, верно, очень понравится.

– Какую новость? В чем дело? Говорите скорее! – сгорая от нетерпения, подступили к нему оба офицера.

– Сначала еще стаканчик бордо! У меня пересохло горло. Эта пыльная дорога хуже чистилища. Ах, какое наслаждение! – и падре снова выпил большой стакан вина.

– Теперь вашу новость, падре, да не томите нас!

– Итак, кабальеро, наши охотники вернулись…

– Что же дальше?

– И они привезли с собой вести.

– О чем?

– О нашем друге сиболеро.

– О Карлосе?

– Разумеется, о нем.

– Какие же вести? Они его видели?

– Нет, не совсем. Но они напали на его след. Они отыскали его берлогу и знают, где он находится в настоящий момент.

– Великолепно! – обрадовались Вискарра и Робладо.

– Они берутся найти его в любое время.

– Отлично!

– Вот моя новость, кабальеро! Постарайтесь, если можете, использовать ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белый вождь– версии

Белый вождь
Белый вождь

Конец XVIII века. Сан-Ильдефонсо – городок где-то на окраине Великой североамериканской прерии. Здесь всегда ярко светит солнце, зеленеют луга, серебрятся реки. Все девушки здесь – сплошь красавицы, ибо даже местные дурнушки имеют утонченный вкус и понимают толк в красивых платьях. Под стать им гарнизонные офицеры – грудь колесом, горят глаза, топорщатся усы, с небрежностью, достойной императоров, волочат они по земле длинные сабли, позвякивая шпорами.Разомлел беспечный Сан-Ильдефонсо, распоясался. Здесь флиртуют, играют в карты, порой бесчинствуют. Но ведь кто-то же должен бороться со злом под солнцем, пусть даже и на краю мира.Легенда о Белом вожде – одна из жемчужин приключенческой литературы. Талант Майн Рида, тонкого и увлекательного рассказчика, явлен в этой книге с первых строк и вряд ли кого оставит равнодушным.

Майн Рид

Исторические приключения

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения