Читаем Белый ферзь полностью

Давид Енохович внешне больше походил не на Давида, а на Голиафа. Даже Колчин при своих без пяти двух метрах вынужден был вздергивать подбородок, общаясь с Давидом Еноховичем. Давид Енохович сам себя громогласно называл дважды евреем. Борисенко – трижды майор. А Штейншрайбер – дважды еврей. Какая благодать, говорил Давид Енохович, кому-то бог дал называться Штейном, кому-то – Шрайбером, а мне – сразу Штейншрайбером. Впрочем, с учетом комплекции двоякая фамилия не казалась излишеством: если взять одного отвлеченного Штейна и одного отвлеченного Шрайбера и поставить их на весы, то вместе они вряд ли окажутся тяжелей одного конкретного Штейншрайбера. Так что он заслуженно – дважды еврей. По сути-то, даже не дважды, а трижды, четырежды, пяти… жды. Принимая во внимание имя, отчество. А главное, внешность. Не принять внешность Давида Еноховича во внимание – это надо быть либо очень невнимательным, либо! родиться на родине предков, где экземпляры, подобные Штейншрайберу, тоже, впрочем, редкость. Мало того, что сам по себе большой, он еще и космат был «основоположнически» и так же бородат – сразу видно, еврейская борода! То ли дело, например, у Егора Брадастого (тьфу! тавтология! ну да не прикажешь ведь Егору: сбрей, а то – тавтология получается!). У Егора борода была типа «Садко» из старого фильма «Садко». Заморский гость, одно слово! Заморский и русский. Ухоженная растительность, подбриваемая, аккуратная. Штейншрайбер же никогда не допускал до себя, то есть до бороды, колющие и режущие предметы. И сходство с основоположником год от года становилось все анекдотней и анекдотней. Вплоть до того, что Давид Енохович, поймав в глазах собеседника или просто прохожего УЗНАВАНИЕ, картинно стучал себя пальцем по лбу и сипел: «Мыслишки-то куда девать?! Мыслишки-то!». Только в отличие от анекдотного персонажа, дискредитирующего первоисточник, кажется, своей дворницкой деятельностью, Давид Енохович Штейншрайбер занимался несколько иной работой. Был Давид Енохович Штейншрайбер ведущим патологоанатомом города Москвы, больницы номер один…

Конечно, ведущих спецов в любой области ровно столько, сколько любых амбициозных в любой области, назвавшихся ведущими. Но это, если провести аналогию с каратэ-до, лишь пока не сведут с подлинным мастером – Колчин, да, называл себя «ведущим» в области применения своих сил, ну так он и был таковым, в отличие от псевдосэнсеев, в быту промышляющих задуриванием голов в подвальных ЖЭКах и не брезгующих банальным рэкетом. И никто из самозванцев не смел в присутствии ЮК вякнуть о своей непревзойденной квалификации (у себя в подвальчике, среди верных последователей – да, вплоть до баек: встречался я с этим Колчиным, он, конечно, не слабак, но слишком элитный, а я ему по-простому ка-ак дал!). Аналогичный случай и у Штейншрайбера: говорите что угодно, однако ведущим патологоанатомом в столице был, есть и сколько сможет, столько будет Давид Енохович.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белый лебедь

Людоеды в Петербурге. Новые красные против новых русских
Людоеды в Петербурге. Новые красные против новых русских

Серия чудовищных убийств потрясла Петербург. Все жертвы — искромсанные, изуродованные до неузнаваемости — найдены со следами огромных клыков на перегрызенном горле. В числе убитых — невеста героя романа Влада, каскадера, гонщика, журналиста. Параллельно с действиями милиции он начинает свое, частное расследование. Найти убийцу любимой женщины становится целью его жизни. В интересах следствия, которое еще не окончено, имена, фамилии, названия фирм и организаций сознательно изменены автором. Автор надеется, что криминальная полиция Франции и спецслужбы России не воспримут роман слишком прямолинейно. Автор желает французам русского терпения, а русским — французского чувства юмора. Автором обложки и иллюстраций является художник Сергей Калинин

Вилли Конн

Детективы / Триллер / Криминальные детективы / Триллеры

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы