Читаем Bash.org.ru 2013-I полностью

Я (супруге): Дорогая, если заедешь в Мегу - купи мне там комплект трусов той же фирмы.

Супруга: Напомни, какой тебе размер покупать.

Я: А фиг знает, посмотри вот на бирочке.

Супруга (скептически смотрит на мое пузо): Там написано "Next". Ну да, логично, уже нужен следующий...



Цитата #422664

15:13 23.05.2013, Bash.Org.Ru


Работал в магазине сантехники, и со временем накопилась масса вроде бы нужных и в то же время долго лежащих без дела прокладок, кран-букс, маховиков и прочей ерунды. Смекнули с корешом положить весь все это "добро" в коробок, написать сверху "ХРЕНЬ" и аккуратненько убрать под прилавок. На вопрос очередного покупателя, "Есть ли у Вас эта хрень?", и тычащего только что снятой запчастью от смесителя, достаю с непоколебимым видом наш коробок, переспрашивая: "Эта"? ..)))



Цитата #422665

15:44 23.05.2013, Bash.Org.Ru


У нас тут горячую воду отключили, по дедовскому методу набираем в чайник холодную, кипятим её, затем переливаем в тазик, разбавляем и ей моемся. Заходит сейчас одногруппник кипятить чайник и говорит: "что-то я не подумал, холодную воду набрал, долго кипятиться будет. Нужно было горячую..." *секундная пауза* "что-то я опять не подумал".



Цитата #422666

15:45 23.05.2013, Bash.Org.Ru


zzz: У Саши задания по математике в какой стадии эмбрионального развития?

qqq: на стадии ухаживания. ))



Цитата #422667

15:46 23.05.2013, Bash.Org.Ru


yyy: я съела носок своего парня чтобы доказать его маме, что он постиран. раскромсала на мелкие куски ножницами и съела. любимый сказал, что ближайшие полгода мы ее не увидим, так она впечатлилась



Цитата #422668

16:13 23.05.2013, Bash.Org.Ru


Заехала вчера к бухам (великолепные тетки, в своем деле асы), которые кроме нашей конторы обслуживают еще несколько, в том числе и модельное агентство.

-Во-от. Теперь, когда страничка отсканировалась... нет, кнопку "распознавать" нажимать не надо. Когда страничка отсканировалась, нажмите на слово файл... да, как в ворде. Там вылезет такая менюшечка, вы в ней выбираете "сохранить как"... да-а, и выбираете "сохранить ПэДэЭф". О-очень хорошо. Теперь каждую страничку так сохраняете... - И все это ровным, доброжелательным тоном, как с туповатым, но милым маленьким ребенком.

Ее подчиненная, к которой я и пришла, шепотом объясняет: модельное агентство пытается отправить сканы документов бухгалтерам. И это еще полбеды: вчера им бухгалтерия (!) объясняла, как сдвинуть в экселе границы, чтобы накладная на одном листочке печаталась, а не на следующий заезжала.

...И вот тут я наконец поняла смысл выражения "разрыв шаблона".



Цитата #422669

16:46 23.05.2013, Bash.Org.Ru


xxx: Когда я читаю всякие истории про собачью преданность, у меня, хозяина двух рослых хасей, складывается впечатление, что в критической ситуации я могу рассчитывать только на кота.



Цитата #422670

17:13 23.05.2013, Bash.Org.Ru


xxx: Рано утром, пока ехал на работу, 3 раза приглушал музыку, чтобы понять что свистит в машине.

xxx: На 4 раз понял - птички поют.



Цитата #422671

17:45 23.05.2013, Bash.Org.Ru


ххх: чем занимаешься?

ууу: избавляюсь от улик, доказывающих мое родство с хоббитами.

ххх: О_О ????

ууу: ноги депилирую )



24.05.2013 (##422672-422691)


Цитата #422672

12:11 24.05.2013, Bash.Org.Ru


Vlad Emelyanov: вчера в голову пришла идея

Vlad Emelyanov: паблик "Фрезеровщик, да? Красавчик!"

Vlad Emelyanov: "Твое лицо, когда напарник вытачивает шестерню фасонным фрезерованием"

Роберд дауни: "увеличил шаг подачи и не запорол заготовку"

"Это чувство, когда впернвые сделал назазубренный затылованный фрез"

"Ты будешь визжать как сучка, когда запорешь первую фрезу вместе с заготовкой"

Vlad Emelyanov: кто мы? сложные шестеренки!

что мы хотим? ломаться!

когда мы это хотим? на этапе изготовления пазов!

Vlad Emelyanov: Это неловкое чувство, когда понимаешь, что надо было охладить заготовку

Vlad Emelyanov: тысячи лайков и фолловеров обеспечено



Цитата #422673

12:12 24.05.2013, Bash.Org.Ru


xxx: как дела с проектом? Баги пофиксили?

ууу: починили -> протестили -> нашли баг -> стали чинить -> сделали 2 новых бага -> починили 2 бага -> протестили -> появилось 4 бага ... фибоначчи нахуй



Цитата #422674

12:12 24.05.2013, Bash.Org.Ru


Ирина: Да, девочкой быть больно - неважно, туфли это или очередной мудак.



Цитата #422675

12:46 24.05.2013, Bash.Org.Ru


Фото, на котором семейный портрет, вышитый крестиком.

"Полтора года работы!!! И около трёхсот тысяч крестиков!"


Коммент: Вот что значит нет фотоаппарата в семье...



Цитата #422676

13:13 24.05.2013, Bash.Org.Ru


6.00 Звонит будильник. С закрытыми глазами ползу в ванну, с закрытыми глазами чищу зубы.

6.04 Звонит начальник. Грит, сегодня можно на час позже приходить, вахтерша ключи потеряла. Счастливая, ложусь досыпать.

6.45 Снова звонит начальник. Грит, ты не забыла? Сегодня приходи к обеду, приноси одну гвоздику и тапочки, у вахтерши репетиция свадьбы. Так что гвоздика должна быть желтая!

Перейти на страницу:

Все книги серии bash.org.ru - Цитатник Рунета

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Дурак
Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.

Кристофер Мур , Хосе Мария Санчес-Сильва , Марина Эшли , Евгения Чуприна , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Сергей Козинцев

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза