Читаем Балканские мифы полностью

Надо отметить, что в песне о Марко, которую следует назвать первой с точки зрения внутренней хронологии, он упоминается лишь в самом конце — по сути, она повествует о том, как Вукашин нашел себе жену, которая и родила такого удивительного сына. Еще одна особенность этой песни заключается в том, что в ней в качестве одного из центральных персонажей фигурирует другой эпический герой, одновременно сербский и болгарский, заслуживающий подробного рассказа.

Болгарский эпос как таковой имеет много общего с сербским, что объясняется схожими условиями их возникновения. Пересечения касаются как отдельных эпических героев, так и сюжетов; встречаются переделки известных песен на местный лад. В целом, однако, болгарский эпос скромнее сербского с точки зрения тематики и охвата.

Итак, герой, о котором идет речь, — Момчил-воевода. Как и многие другие упомянутые в этой главе эпические персонажи, он историческое лицо, чья фольклорная биография изобилует фантастическими дополнениями. Настоящий Момчил был по происхождению болгарином, поразительно высоким и сильным. Из родных мест его изгнали за разбой, а за службу византийцам он получил пронию — земли, переданные во временное владение, без права наследования, — однако из-за вражды с соседями был вынужден бежать к сербскому королю Стефану Душану. Позднее он служил Иоанну VI Кантакузину и в конце концов осел в Родопах вместе со своей дружиной, выбрав столицей город Ксанти (в настоящее время находящийся на территории Греции). Момчил был талантливым военачальником, непрерывно расширял свои земли и стремился к независимости, сражался на стороне того правителя, сотрудничество с которым было наиболее выгодным (те, в свою очередь, соблазняли его титулами деспота и севастократора[57]), не боялся идти против вчерашнего союзника, если того требовали обстоятельства. Он погиб в так называемой битве у Перитора (Периториона), которая произошла 7 июля 1345 года, не сумев выстоять против многократно превосходящего византийско-турецкого войска. Все могло бы сложиться более благоприятным образом, если бы горожане открыли ворота…

Момчил — герой эпоса был еще сильнее и отважнее, еще внушительнее видом: его шапка упала королю Вукашину на плечи, две ноги короля влезли в один сапог, принадлежавший воеводе-богатырю, ну а панцирь оказался таким тяжелым, что Вукашин просто не сумел в нем подняться. Еще Момчил владел волшебным мечом и крылатым говорящим конем по имени Ябучило. Вук Караджич в примечании к эпической песне «Женитьба короля Вукашина», где Момчил — одно из действующих лиц, пересказывает легенду о том, что на некоем озере жил крылатый конь, который выходил по ночам к табуну и развлекался с какой-нибудь кобылой, а перед тем как уйти обратно, бил ее копытами в живот, чтобы не ожеребилась. Воевода, узнав о коварстве волшебного существа, подкараулил его ночью с бубном и барабаном и спугнул. Конь не успел ударить кобылу, и позднее она принесла Момчилу крылатого жеребенка[58]. В. Жирмунский отмечает: «Крылатые кони не встречаются в эпосе славянских народов. Поэтому возможно, что мотив этот не древний, а относительно поздний и вошел в это сказание под влиянием крылатого водяного коня популярного на всем Ближнем Востоке героя Кёроглы — Гирата, одного из многих крылатых тулпаров в эпических сказаниях тюркоязычных народов»[59].

Сюжет «Женитьбы короля Вукашина» в версии, записанной Вуком Караджичем, довольно прост: король Вукашин пишет жене Момчила Видосаве письмо, в котором уговаривает ее отравить мужа, сулит шелка и бархат, заморскую парчу и прочие радости. Видосава отвечает, что с отравлением ничего не выйдет, поскольку верная сестра воеводы Ефросима готовит ему еду и пробует все кушанья и предлагает жестокий план, который они с Вукашином и воплощают в жизнь. Видосаве удается искалечить Ябучило — сжечь крылья, которые конь выпускает лишь перед рассветом или по просьбе хозяина — и отослать Момчила с братьями туда, где его будет ждать войско Вукашина. Воевода сражается отчаянно, однако — как и случилось на самом деле у стен Перитора — силы оказываются неравны. Погибая от рук Вукашина, Момчил просит его об одном: чтобы взял в жены не «суку Видосаву», а верную сестру Ефросиму, потому что женщина, которая способна на такое вероломство, может предать снова. Вукашин выполняет просьбу умирающего богатыря, и Ефросима впоследствии рожает мужу сыновей — Андрея и того самого Марко Кралевича.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже