Читаем Ave Eva полностью

Как хорошо, что нету снега –на лыжах можно не ходить.О Господи, какая нега –проснуться в час и кофе пить!Как хорошо, что нет столовой,её компотов и борщей:настало время жизни новой –и мыслей новых, и вещей.Как хорошо, что даже в гостиотныне не к кому пойти:грызёт собака чьи-то кости,и время – вечер без пяти.И хорошо, что нету счастья,и воли,и благих вестей,что жизнь рассыпалась на частии не собрать её частей.

«Как я люблю эту «званскую» жизнь…»

Как я люблю эту «званскую» жизнь,но не с пирами, скорей, а с трудами,с теми, что были ещё при Адаме:встань с петухами, с курями – ложись.Корму задай то скоту, то котуплюс накорми прилетевшую птицу,синюю, ту, что зовётся «синица»,то на помойку сходи за версту.Как я люблю этот дикий завал,все эти говна, горшки и корыта,эти свинцовые мерзости быта,как некорректно их Горький назвал.И, как неточно заметил Исус:званых, мол, много, а избранных мало:в Званку зовут ли кого ни попало?Их избирают за свет и за вкус.Званые в Званку поэтому тесамые –праздные в мире счастливцы:не поленитесь – вглядитесь в их лицаи убедитесь в моей правоте.

«Ты не веришь мне на слово…»

Ты не веришь мне на слово,ты не веришь, а зря:я действительно счастливана краю октября.Мёрзнут сосны столетние,и земля словно жесть,но ведь счастье есть летнееи осеннее есть –где последние яблокипрячут лица в травуи где листья, как ялики,уплывают в Москву.Всё торопится сморщиться,сгинуть, сникнуть, пропасть,только я – будто рощица,этой осени часть.Часть земли Переделкино,часть воды и небес.Хрен красивым ли девкам нам:выжил – умер – воскрес.

«Если я тебя не ревную…»

Если я тебя не ревную –значит, я тебя не люблю?Знаю логику я иную,а не эту, что по рублю.Я иную логику знаю(с ней ли мне ревновать-любить?):чем с тобою мы ближе к краю,тем друг друга трудней убить…

«„Не жизни жаль… а жаль того огня…“…»

«Не жизни жаль… а жаль того огня…» –как Фет сказал.И не тебя – менямне жаль, мой принц, мой первый, мой хороший,давным-давно уже быльём поросший.Но вот пришёл, и как на рану – соль.Мне жаль меня – ту Сольвейг, ту Ассоль,ту Ларину Татьяну, ту Джульетту,ту – как их там! – Одиллию, Одетту:не красоты мне жаль, а чистоты!Хотя, конечно, виноват не ты,ведь «все пройдёт» – и чистота прошла бы,я из Джульетты сделалась бы баба,ан не пришлось.А знаешь, ты ступай!Не при тебе ж утраченный мой райоплакивать.А я пойду на волю,и там – одна, совсем одна – повою:не будет видно слёз из-за дождя.…И дверь закрой покрепче, уходя!

«Ты в объятиях, Господи, не души…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы