Читаем Авангард (СИ) полностью

— Пожалуйста, нет! — взмолился я, держа на вытянутой руке фальшивую кнопку детонатора. — Она всего лишь ребенок!

Но тифлинг и не думал атаковать. Он удивленно глянул на снаряд, вытянул инъектор, понюхал иголку.

— Нейротоксин? Очень изобретательно, юная леди. Когда-нибудь из вас выйдет замечательный ассасин. Но, к сожалению, мое тело невосприимчиво к ядам.

Я судорожно выдохнул. Пронесло!

— Софи, ко мне! — скомандовал я. — И больше никакой самодеятельности!

— Прости, братик, — испуганно пискнула она, прячась за моей спиной.

— Мы в расчете? — напряженно спросил я тифлинга.

— Да, можете убираться, — он закатил глаза. — Я все равно найду вас, если девчонка каким-то образом сбежит.

Я мысленно возликовал. Учитывая состояние Поняши, она до сих пор лежит в углу и оплакивает свою судьбу, вместо того, чтобы искать выход. А мы за это время наверняка успеем сбежать и спрятаться — есть для этого отличное место, которое не найдет ни одна ищейка и запасной набор материалов для постройки убежища.

— Хотя, погодите-ка секунду, — запнулся тифлинг, словно к чему-то прислушиваясь.

Тут настал мой черед бледнеть и держаться за стену, чтобы не упасть в обморок: в пространстве рядом с рогатым возникла светящаяся полоса. Она тут же распахнулась, открывая брешь в совершенно другое место — какой-то торжественный зал, напоминающий театр или дворец культуры. Через эту, с позволения сказать, «дверь» вошел худощавый старичок в традиционных одеждах католического вельможи — красно-белой тунике, с шапочкой и крестом на груди. Ни дать ни взять — какой-нибудь кардинал или епископ.

— Господин архонт, — рогатый почтительно поклонился вошедшему.

Проклятье, по ходу, этот старик еще сильнее, чем он! Да что ж такое творится?

— Что тут у тебя, Сартр?

Кардинал пробежался взглядом по всем присутствующим а затем сосредоточился на мне. Я с ужасом понял, что не могу пошевелиться, а в голове возникло болезненное покалывание, словно тысячи муравьев копошились в моем мозгу, пытаясь создать там собственный «бункер».

— Нашел беглянку и ее странное устройство, все под контролем, — отчитался тифлинг.

Кардинал нахмурился и переключил свое внимание на лежащую на столе консоль. Протянул руку — и она сама прыгнула к нему в ладонь.

— Что за отвратительный механизм? — скривился он, разглядывая устройство. — За него в ответе какой-то демиург, не иначе!

Гаджет внезапно потерял свою форму, стал жидким и начал впитываться в руку священника, будто какая-то инопланетная зараза.

— Мерзость! — поморщился тот, ловко отрубая пораженную конечность невесть откуда появившимся клинком.

Разлагающаяся рука упала на пол и спустя мгновение превратилась в черную кляксу, из которой снова сформировалась все та же консоль. По моей спине побежали мурашки ужаса — и эта штуковина у меня в кармане лежала почти два дня?

Кардинал тут же отрастил себе новую конечность, взмахнул ею, и консоль исчезла в сполохе яркого пламени. Проклятье! А ведь теперь мой план точно…

— Мальчишка врет, — заявил старик, ехидно улыбаясь. — Бомба — фальшивка, девчонка заперта в подвале соседнего дома. Поспеши, или она сбежит, он оставил для нее лазейку. И возвращайтесь быстрее, скоро все начнется. Остальных сразу кончай — они для нас бесполезны. И опасны, — последнюю фразу он почему-то адресовал лично мне. — А у меня еще много дел.

— Слушаюсь, — снова поклонился тифлинг, наблюдая за тем, как кардинал поспешно уходит через портал.

Давление, исходившее от старика, исчезло вместе с ним. Кнопка детонатора выпала из моих ослабевших рук. Вот только бомба взорвалась не в соседнем подвале, а в моем собственном мозгу. Как это, «кончай»? В смысле?! Все ведь уже было хорошо, я справился со всеми трудностями, решил все головоломки! Неужели нельзя было просто оставить нас в покое?!

— Прости парень, ничего личного, — пробасил рогатый, создавая в руке самый настоящий огненный шар.

Судьба, за что?!!!

Глава 7


Viva la vida


(прим.: Viva la vida — (исп.) «да здравствует жизнь».)

[ ? Coldplay, «Viva La Vida» —]

Голова противно загудела, перед глазами поплыли черные-красные круги.

— Братик, мы все сейчас умрем, да? — робко подала голос сестренка.

— Не бойся, малышка, вы не успеете ничего почувствовать, — вместо меня ей ответил рогатый демон с пылающей бомбой в руках. — К тому же, наши души всегда перерождаются, это не миф, а реальность, — даю тебе слово.

— Но мне нравилась эта жизнь, — обиженно заметила девочка.

— С этим, увы, ничего поделать нельзя, — философски заключил тифлинг, вытягивая руку вперед.

Перед глазами замаячили искры. Или… звезды? Вся комната засияла, словно ее заполнили чистой стихией космоса. Вот, значит, каково это — умереть и переродится?

— Братик, это ты делаешь? — раздался голос Софии откуда-то издалека.

— Прекрати, прекрати немедленно! — вклинился вслед за ней рогатый.

А затем все исчезло в ослепительной вспышке.


* * *

Я очнулся от боли в боку — кто-то от души пинал меня ногами, нисколько не заботясь о сохранности почек.

— Мразь! Скотина! Иуда! Имбецил конченый!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика