Читаем Атлантида[СИ] полностью

— Да, Но это ужасно. Мне страшно от этих энергий. Они чужды мне. Я не могу их принять и не в силах им противостоять. — голос Духа снова стал тревожным, как в совсем недавние времена. — Сделай что сможешь, только прекрати это! Пожалуйста! — она все еще содрогалась красными всполохами.

— Я понял. Разберусь. Не волнуйся. Сохраняй себя, береги силы. И если сможешь, направь Лиру к этому месту, укажи ей путь к поляне. — пока я просил Духа связаться с Лирой, девушка–атлантийка тем временем пришла в себя, и открыв глаза потрясающего зеленого цвета, естественно смотрела на меня.

— Тебе лучше? — спросил я у нее, когда наши взгляды встретились.

— Да, уже лучше, — ее мысли прозвучали в моем сознании. Не знаю, как ей это удалось, но факт имел место быть. Она передала мне свой ответ мысленно, не произнося ни слова. Наверное, от слабости, все еще оказывающей на нее свое влияние, хотя, наверное, и не такое сильное, благодаря моим стараниям.

— Там…. Они…. Их надо остановить…. Прекратить это…. Их…. — ее мысли прерывались. Она никак не могла сосредоточиться и снова начала нервничать и переживать.

— Я уже все знаю, я в курсе, — приложив свой палец к ее губам, я дал ей понять, чтобы она более об этом не волновалась.

— Не беспокойся. Сохраняй силы. Скоро появится королева Лира и поможет тебе. — сказав это, я сжал ее ладонь, посмотрел ей в глаза и улыбнулся. Она улыбнулась в ответ вымученной улыбкой.

Затем, отпустив ее руку, встал, чуть отошел в сторону и резко взмыл в небо, направившись к атлантийцам. Удивительно, но они все еще наносили друг другу тумаки, хотя было заметно, что оба сильно устали. Я догадался, что юная атлантийка попыталась разнять дерущихся. Но ей это не удалось и более того, она попала под горячую руку одного из парней. Заметно было, что эти двое атлантийцев оказались именно молодыми парнями, а не мужчинами в возрасте. Это были молодые ребята, примерно моего возраста, может чуть младше. Но это было очевидно только исходя из их внешности, ведь кто мог знать, что им сейчас по нескольку тысяч лет.

Зависнув метрах в семи от них, я стал очевидцем разборки. Они же так увлеклись, что меня совсем не замечали.

— ЧТО?!! ЗДЕСЬ?!! ПРОИСХОДИТ?!! — Каждое слово отдавалось звоном во мне и в пространстве, будто я располагался прямо под главным колоколом в колокольной башне. Удивительно, как порой, слова могут нести столько силы. Не злости, но силы. Но мой вопрос ничего не изменил в окружающей ситуации, и поэтому впервые пришлось реально применить силу.

— ДОВОЛЬНО!!! — сделав останавливающий жест рукой, я стал свидетелем того, как их разбросало в воздухе в противоположные стороны, словно одновременно рванули с неимоверным усилием за привязи, закрепленные у них обоих со спины.

Отлетев друг от друга метров на тридцать, они, наконец, очнулись от драки и теперь прибывали в полном, абсолютном молчании.

А спустя еще мгновение, даже не дав толком мне опомниться, и понять, что же произошло, эта парочка стремглав понеслась к земле. Они падали, будто разом обрезали путы, удерживавшие их в небе.

Вывели меня из ступора их вопли, звучащие так дико и неистово, будто их резали живьем. Очнулся я вовремя. Мне пришлось переместиться на землю, используя телепортацию, а не полет. Так я оказался на твердой почве значительно быстрее, и поэтому успел их остановить еще на подлете к поляне, примерно в полутора метрах от земли.

Они снова замолчали, но уже от шока, полученного во время их падения. И что бы вернуть в реальность этих горе–бойцов, я просто отпустил их. Падение этой пары на землю с небольшой высоты подействовало на них отрезвляюще, как я и рассчитывал.

Пока они, кряхтя и охая, поднимались и пытались привести себя в порядок, ощупывая свои изрядно побитые физиономии, я, огляделся, и обнаружил, что Атлантида уже не вздрагивала красными оттенками в свечении, а снова светилась таким же, как и раньше, ставшим уже родным, голубым светом с фиолетовым оттенком. О только что здесь случившемся инциденте напоминала лишь легкая бледность цвета сияния Духа.

Так же обнаружил и Лиру, которая поддерживала все еще слабо стоящую на ногах девушку–атлантийку. Макс с пятеркой мужчин, в руках у которых были своеобразные предметы, наверное, здешнее оружие, стоял чуть поодаль. Затем он подошел и стал рядом со мной. Похоже, что это были охранники, или представители сил, поддерживающих порядок здесь, в Атлантиде. До этого момента я их еще не видел ни разу.

Все, находящиеся в данный момент на поляне: Лира, Максимилиан, охранники и девушка–атлантийка смотрели на меня с нескрываемым удивлением и широко раскрытыми глазами, а так же на тех двоих, что некоторое время назад тузили друг друга,

И это понятно. От этих парней никто не ожидал такого. Мало того, что они устроили потасовку, так еще и в воздухе, то есть уже использовали во вред и себе и остальным полученную от меня ранее информацию и знания. Ну, а я уже смирился с тем, что мое поведение и то, что я каждый раз вытворял, когда они меня видели, почти всегда вызывало у свидетелей сначала шок, а затем сильное удивление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обретение

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези