Читаем Атлантида полностью

Он покрепче затянул за спиной ремень винтовки и стал медленно подниматься вверх. Где-то на полпути вертикальный проход стал сужаться, и вскоре он мог подниматься, упираясь обеими ногами в скалистые стены ущелья. После второго острого выступа на высоте метров тридцати Джек стал понимать, что обратного пути нет и надо во что бы то ни стало преодолеть вертикальный подъем. Самой трудной оказалась вершина ущелья, где практически не за что было уцепиться. Джек часто балансировал на одной ноге, понимая, что любые сомнения могут сбить его с толку и привести к падению. У самой вершины он повис на одной руке, пытаясь хоть на что-то опереться ногами. Немного раскачавшись, он все же успел зацепиться ногой за выступ скалы и вскоре ступил на вершину.

От открывшейся перед ним панорамы дух захватывало. Повсюду темная застывшая лава, справа метрах в двухстах конус вулкана, из недр которого поднимались клубы черного дыма, а ниже вершины вулкана виднелся черный вход в пещеру. Именно там заканчивалась вырубленная в скале каменная лестница, которая спускалась к подножию вулкана и исчезала где-то слева от него. Несомненно, это тот самый древний путь к вулкану, который люди Аслана захватили, как только высадились на острове.

Меньший пик вулкана, застывшее нагромождение лавы и камней, находился метрах в тридцати. Его вершина напоминала вертолетную площадку. Это впечатление усиливалось от того, что на ней действительно стоял уже знакомый Джеку вертолет «Ка-28». По периметру площадки он заметил четверых бандитов, вооруженных автоматами Калашникова и автоматическими винтовками.

Однако наибольшее впечатление произвело на Джека окружавшее вертолет сооружение — громадные мегалиты, вертикально поставленные камни раза в три выше человеческого роста и около двух метров в обхвате. Эти камни уже порядком потемнели от времени, но было видно, что изначально они имели превосходно обработанную поверхность. Их верхние края были связаны массивными каменными перекрытиями и соединялись в почти правильный круг, внутри которого виднелось пять свободно стоявших каменных глыб, образующих своеобразную фигуру лошади. Здесь открывался западный подъем к вулканическому конусу.

Джек с восхищением подумал, что перед ним самый древний прототип знаменитого Стоунхенджа. Именно здесь жители Атлантиды наблюдали за различиями между лунным и солнечным годами, которые впоследствии зафиксировали в подземном коридоре. Конус вулкана был для них точкой опоры, местом, откуда положение солнца фиксировалось в разные времена года. В моменты весеннего и осеннего равноденствия солнце словно погружалось в вулкан, и это должно было подтверждать защитные силы Атлантиды.

Однако Джеку нужно было подумать о преимуществах, которые могло дать ему использование этих скал и камней. Он снял винтовку с предохранителя и пополз к площадке по узкой расселине в скале. Добравшись до ближайшего мегалита и спрятавшись за ними, Джек осторожно выглянул из своего укрытия. Вертолет был пуст, и охраны поблизости не наблюдалось. Джек вынул из карманов две шашки пластита и быстро побежал к вертолету. Одну шашку он сунул в выхлопную трубу, а другую приладил под сиденье пилота. Затем активировал детонаторы и повернулся, чтобы вновь укрыться за мегалитом, но столкнулся нос к носу с человеком в черном комбинезоне.

Какие-то доли секунды они оба молча смотрели друг на друга, пораженные встречей. Первым опомнился Джек. Два выстрела из винтовки — и незнакомец замертво рухнул на площадку с простреленной шеей.

Громкие выстрелы привлекли внимание остальных бойцов в черном. Они бросились к вертолету, но не успели даже вскинуть автоматы, как Джек выпустил в них весь магазин. Пули с визгом врезались в скалы и рикошетом отлетали во все стороны. Все трое остались на площадке навечно.

Джек сменил магазин с патронами и, пригнувшись, помчался к каменной лестнице, соображая попутно, что остальные люди Аслана должны быть либо на борту «Хищника», либо в тронном зале пещеры.

Он добрался до входа в пещеру, уверенный, что его никто не заметил. Сейчас портал показался ему еще величественнее, чем в первый раз. Вход был достаточно широк, чтобы пропустить большую процессию людей, направляющихся внутрь каменной обсерватории. Через несколько шагов он увидел поворот налево, где вдали виднелся солнечный свет. Немного отдышавшись, Джек осторожно пошел вперед по истоптанным каменным ступенькам. Метров через десять он повернул за угол и увидел источник света. Только сейчас он понял, что уже был здесь, на возвышающейся платформе, сутки назад, но пришел сюда с противоположной стороны. Джек притаился в тени и постарался понять, что происходит.

Далеко впереди виднелся луч солнечного света, проникавший в пещеру из-под купола, а прямо перед ним располагалось центральное место тронного зала. На троне сидела женщина со связанными за спиной руками и повязкой на глазах, а перед ней стояли пятеро мужчин в черных комбинезонах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ховард

Последнее Евангелие
Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти.Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий…Древняя еретическая легенда?Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства?Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи.Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью. И они готовы на все, чтобы тайна Последнего Евангелия, способного поколебать устои католической церкви, так и осталась тайной…

Дэвид Гиббинс

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Нана Рай , Анастасия Сергеевна Румянцева

Триллер / Исторические любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы