Читаем Аш 3 (СИ) полностью

А вот затем случилось непонятное. На следующий день Аш никуда не полетел на челноке. И на следующий день. И через день. Из информации, полученной из Берсуата, следовало, что Аш со своей командой техников осуществляет работы в местных исправительных лагерях, при этом не выезжая оттуда. Директор фирмы отвечал на предложения о работе вежливыми отказами - мол, заняты люди, и будут задействованы на работах в лагерях еще около месяца. Посетовав на нехватку персонала, предложил звонившим поискать фирмы в самой Бахте. Барменша, в баре которой Аш постоянно зависал после работы, так же подтвердила - да, у его команды большая работа, вначале в одном лагере, потом во втором. Оставалось только ждать…



Дома, на Тартане, все вроде бы приходило в норму. Отец постоянно связывался с ней и постоянно уговаривал её бросить это дело. Мол, мертвых уже не вернуть, жизнь продолжается, она и так сделала уже много. Лораниэль постоянно отвечала неизменным отказом. Как сообщил старый лорд, комиссия все изучала их Кулон, но никаких результатов достичь пока не смогла. Да и не сможет, почему-то был уверен он.

Наконец, осведомители, бывавшие в Берсуате, сообщили - Аш вернулся в город. На следующий день они получили подтверждение - его челнок совершил перелет до какой-то точки в четверти часа лёту от Берсуата. Проведя там весь день, он вернулся обратно. Франиэль сразу отправил на то место команду для изучения и поисков чего угодно.

Вечером он постучал к ней

- Леди…

- Брось, Франиэль. Заходи, и без этих условностей. Здесь, не на глазах, можно…

- Лораниэль, вот отчет о изучении места, где был Аш и еще несколько человек.

Лораниэль углубилась в отчет, но быстро прекратила это занятие.:

- Ничего не пойму. Они что там делали?

- Вот это мы определить и не смогли. Ребята из консульства прошерстили каждый участок того места, где они располагались. Можно точно сказать, что зачем-то из реки доставали скаларий - это змееподобные представители местной фауны. Они их собирали по всей реке в этом месте, некоторые даже были выброшены на берегу. Зачем они им, узнать не удалось. Можно так же сказать, что они обедали - остатки еды были обнаружены в траве. Ребята прошерстили все дно реки в поисках чего-либо, но так ничего и не нашли.

- Так что же, получается мы опять ни с чем?

- Леди… Лораниэль, самое главное - Аш - в Берсуате. Работы у него сейчас в городе, но рано или поздно он выберется в Бахту - его директора уже достали предложениями о работе. Там мы его и упакуем.

- Хорошо. Будем ждать.



Но на следующий день с ней связался отец. Старый Лорд хоть и старался выглядеть невозмутимым, но все равно с трудом скрывал свое волнение.

- Лораниэль, доченька… - он, видимо, не знал, как сказать дочери, - в общем… вы должны поккинуть Аркам завтра.

- Отец… что случилось? - вид отца взволновал её.

- Ничего. Но я еще раз повторяю… - тут он изменился в лице - Я, именем клана, приказываю тебе и Франиэлю вернуться на Тартан.

- Отец, умоляю… Хоть два дня… - у Лораниэль словно все опустилось в душе.

- Франиэль - вылетает завтра. Тебе дозволено остаться еще на один день. Такова моя воля.

Связь прервалась.

- Франиэль, ты слышал?…

- Да, Леди. Прямой приказ Лорда. Я не могу ослушаться… Может, Вы все же поедете вместе со мной? - с затаенной надежной в голосе спросил старый слуга.

Лораниэль посмотрела на него теплым взглядом:

- Франиэль, я уеду на следующий день после тебя. Через две недели будем дома, на Тартане. - она помолчала - Пойми, я должна довести дело до конца. Осталось всего ничего - “упаковать” дикаря и прогнать его через ментоскоп. Я справлюсь, вон, пятеро помощников есть.

Следующим утром она проводила Франиэля на грав до космопорта.

А по возвращении в свой номер она получила сообщение из консульства - командир пятерки, прикомандированной к ней, сообщил, что маяк снова показывает перемещение челнока в ту же точку, которую они двумя днями ранее обыскивали.



Она долетела в консульство за десять минут. Её команда уже была в сборе. Экипировав её, они уселись в челнок и на низкой высоте с включенной маскировкой отправились к заветной точке. Посадку пилот, бывший командиром группы, осуществил в паре километров от цели. Они набросили маскировочные накидки и стали пробираться в сторону реки. Тут, главное, было не спугнуть “дичь”. Вот уже на целеуказателях появилась отметка - при увеличении изображения можно было видеть, как Аш (это был точно он) вытаскивает из реки скаларию с помощью какого-то странного предмета - палка с какой-то нитью. Достав её, он еще больше удивил Лораниэль - Аш отцепил скаларию от странного предмета - и выкинул оборатно в реку! Может, это его дикарский ритуал такой? Кто же его знает, во что эти дикари верят…

Группа медленно приблизилась к опушке леса и замерла. Аш, как было видно при увеличении, поковырялся в контейнере, откуда вывалился … червяк? С удрученным видом он направился к броду. Команда продолжала ждать. Вот командир показал - “короткий вперед”, и команда снова медленно переместилась ближе к цели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика