Читаем Аркаим - момент истины? полностью

Все многообразные функции «языческого» пантеона передавались своеобразной коллегии так называемых Амэша-Спента. Их шесть: Воху-Мана (Добрая Мысль), Аша-Вахишта (Лучшая правда), Хшатра-Варья (Избранная, Предпочтимая Власть), Спэнта-Армайти (Святой, т. е. благодетельный Мир), Харватат (Целостность, т. е. Благополучие), Амэртат (Бессмертие). Они — не самостоятельные божества, а отвлеченные сущности, наделяются плотью условно, только в целях восприятия, но представляют собой в идее лишь функции единого божества — или его ипостаси, которые вместе с седьмой ипостасью, — Ахура-Маздой, — составляют нечто аналогичное христианской Троице [7:11,12].

Первая редакция Авесты (cамо слово «Авеста» означает «знание», «основание» в значении «установление», «закон», «религиозное установление») была записана специальным алфавитом на так называемом авестийском языке (близком к санскриту), изобретенным специально для записи священных текстов. Это «ноу-хау» мы безо всякой тени сомнений приписываем и процессу образования искусственного церковно-славянского языка: было откуда взять идею. Все части были расположены вперемешку, в канонизированном порядке. В последующем построение текстов изменилось; Авеста была разбита на книги (наски), главы (фрагарды, гаты, карде, ха) и строфы, снабженные комментариями, записанными уже не авестийским, а пехлевийским алфавитом с соответствующим переводом. Перевод-комментарий Авесты именуется «Зенд». Иногда, поэтому вторая ее редакция называется «Зенд-Авеста».


Есть сведения, что первоначальный текст включал в себя 2000000 стихов, состоял из 1200 фрагардов (глав) и был записан на золотых досках при правлении царя Виштаспы (версия, подтверждение которой мы не нашли). Одна первичная копия была переведена на греческий, что обогатило эту страну новыми религиозными знаниями минимум за 400 лет до рождения Христа, другая сожжена Александром Македонским (источник этих данных нам неизвестен). Э.Вест высчитал, что при Сасанидах из Авесты уже осталось 348 глав, сведенных в 21 книгу (наск), которые содержали 345700 слов. Затем последовало арабское нашествие, и из Авесты остался целиком только один наск («Вендидад») и плюс, примерно, 83000 слов.

Первые манускрипты попали в Англию, но их никто не сумел расшифровать. И только 17 лет «командировки» француза Анкетиля Дюперрона позволили вывезти из Индии все сохранившиеся части Авесты и составить с помощью парсов (т. е. индийских персов, коих сейчас около 30000) полный перевод, который и был впервые опубликован в 1771 году.

Для нас особое внимание представляет особый класс божественных существ, определяемых как фраваши — нечто вроде душ («ангелов-хранителей»), существующих от века для каждого, в т. ч. и для Ахуры-Мазды. Фраваши (среднеперс. — фраварти или, в переводе И.С. Брагинского, фравашай) человека существует изначально до появления его на свет. Соединяется она с человеком в момент его рождения, а после смерти отлетает от трупа и возвращаются в «духовный мир», но при этом она оказывает непосредственное влияние на жизнь материального тела человека при его жизни. Все это описано во «Фравардин-яште». А в «Бундахишне» («Сотворение основы») говорится:

«Когда подобие тела человека образуется в утробе матери, [то] душа из духовного мира переселяется в [этом теле]. Она управляет телом, пока оно живет, а когда умирает, оно смешивается с землей, и душа опять возвращается в мир духовный» [8:289]

Среди фраваши в зороастризме выделяется одна — Даэна — «Вера», «Религия» (авест.); среднеперс. — Дэн. В гатах Вера — олицетворение благочестивой приверженности зороастризму, выступает иногда как женское божество с антропоморфными чертами; дочь Ахура-Мазды, отождествляется иногда с индивидуальной верой, т. е. моралью и образом поведения — «мыслями, речами и делами». Время над Верой не властно. Любой член Коллегии обладал собственным «Святым Духом», в том числе и сам Ормазд.

Следовательно, и уже с позиций знаний XXI века можно сказать, что в зороастризме любая ипостась коллегии Амэша-Спэнта может рассматриваться как богорожденная Им самостоятельная монада («монада» — синоним «фраваши»; понятие впервые серьезно разработано Лейбницем, а теперь Даниилом Андреевым: см. термин «богорожденная монада» в [11] и у нас в [2]).

Была выработана точная система соответствий: каждому божеству противостоял определенный дэв. Например, Аша (или Арта) — Правда, а с другой стороны — Друдж (или Друг) — Ложь, персонифицируемая в виде женского существа, которое оплодотворяется грешниками путем совершения греха и порождает свои бесчисленные исчадия. Основная сила Ахримана — дэвы, ранее имевшие человеческий облик, но загнанные Заратуштрой под землю (25:15).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Николай Николаевич Шпанов , Евгений Николаевич Кукаркин , Мария Станиславовна Пастухова , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Приключения / Боевики
1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее