Читаем Арена богов полностью

(Мерит можно перевести как «добродетель», «заслуга», в целом нечто хорошее и заслуживающее поощрения, — прим)

Но Мерит не был похож на обычного Пилигрима. Он, безусловно, был одет изысканнее, чем те Пилигримы, которые бродили по улицам моего родного города, когда я была маленькой. Вместо рясы на нём был модный дизайнерский костюм. Город Магическая Роща действительно процветал под опекой ведьм. Даже Пилигримы здесь были шикарными.

— Нам нужно задать тебе несколько вопросов, Мерит, — сказал Джейс, и его голос звучал властно.

— Само собой, — несмотря на свою модную одежду и изысканную речь, Пилигрим был по-настоящему скромен. — Для меня большая честь отвечать на вопросы Джейса Ангелблада, Ангела Южной территории, — он склонил голову перед Джейсом. — И Леды Пандоры, Богини Телепатии, — когда он поклонился мне, его нос почти коснулся пола. — Как я могу исполнить волю богов сегодня?

«Обязательно ли ему преклонять колени с таким… рвением?» — мысленно спроецировала я в сознание Джейса.

Мерит продолжал кланяться нам. И опускаться на колени. Это выглядело утомительно.

Джейс наблюдал за ним. «Пилигримы всегда так делают, Леда». Его тон подразумевал, что он пожал плечами.

«Даже если так, мне от этого не по себе, — ответила я. — Как ты думаешь, может, нам попросить его остановиться?»

«Лучше не надо, — посоветовал мне Джейс. — Мерит, кажется, искренне получает удовольствие. Если ты скажешь ему прекратить, то только расстроишь его. Он подумает, что обидел тебя. И тогда он, скорее всего, начнёт бичевать себя у нас на глазах в качестве наказания».

«Боюсь, ты прав, — мой вздох был внутренним, но от этого не менее глубоким. — Я действительно хотела бы найти способ заставить людей понять, что я тоже всего лишь живая личность, как и они. Теперь, когда я стала богиней, они все относятся ко мне по-другому. Солдаты в Легионе тоже так делают, даже ангелы. Всё это кажется таким ненастоящим. Я чувствую себя абсолютным самозванцем».

«Ты всё слишком усложняешь, Леда», — сказал мне Джейс.

«Да, я знаю, — я спрятала руки за спину, чтобы Пилигрим не увидел, как я их заламываю. — Я скажу ему, чтобы он встал с колен».

«Было бы лучше, если бы ты вообще с ним не разговаривала».

«Что это должно означать?» — потребовала я.

«Это значит, что боги не спускаются на Землю, чтобы поговорить со смертными. Вы слишком возвышены для этого».

«Джейс…»

«Я знаю, что ты собираешься сказать, Леда, но так уж обстоят дела. Так было с тех пор, как боги пришли в наш мир. Это понимает каждый — будь то Пилигрим или обычный человек. Выйди за рамки системы, и ты можешь просто разрушить всё их мировоззрение».

Он прав, но… «Мне это не нравится», — сказала я ему.

«Ты привыкнешь».

«Сомневаюсь», — возразила я. Хотя я могу научиться терпеть это.

«Я буду твоим посланником, — предложил Джейс. — Для этого и существуют ангелы, верно?»

«Хм. Я думала, ангелы существуют, чтобы сражаться с большими и страшными тварями и расхаживать в чёрной боевой кожаной броне, выглядя совершенно крутыми».

«И это тоже, — признал он. — О чём ты хочешь, чтобы я спросил Пилигрима?»

«Спроси его о женщине, которую он встретил сегодня, о женщине, которая потеряла память», — проинструктировала я Джейса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Сергеевна Гаврилова , Анна Гаврилова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези