Читаем Арднер 4 – Город Изгоев полностью

Дрейк обнажил клыки и бросился на охотника. Повалил его на стол и уже хотел впиться в шею, но почувствовал острую боль в шее, а затем последовавший удар в челюсть. Охотник скинул с себя кровососа. Выхватил пистолет и нацелился на Дрейка. Тот вытер кровь с шеи и потёр челюсть. Рана от проникновения скрытого клинка уже затягивалась.

— С помощью крови, значит? — охотник продолжал держать вампира на прицеле. — Единственный способ, который точно даст ответы на все вопросы. Как же я раньше до этого не додумался. Только учти, Дрейк, я больше никому не дам травмировать мою шею и плечи, ибо они страдают чаще всего. Тебе, кстати, повезло, что клинок не был заправлен ядом. А то пришлось бы искать другого союзника.

— Что за яд? — с испугом спросил Владыка, так как знал, как именно Арднер убил Артикона. И этот яд вполне мог бы убить и его. Хоть охотник и был его союзником, но даже дурак поймёт, что оружие, способное убивать высших вампиров, будет всегда при нём. Мало ли какие мысли будут у Арднера или Дрейка. Всегда должен быть способ обезопасить себя.

— Узнаешь, — улыбнулся Арднер и убрал пистолет в кобуру. Вытащил нож и обслюнявил его, тем самым хоть как-то обеззаразив его.

— Серьёзно? — рассмеялся вампир.

— Что-то не так? — не понял вопроса охотник.

— Ты решил обеззаразить клинок ножа с помощью слюны. Это похвально. Но, если учесть, через что ты прошёл, и сколько раз тебя кусали. И сколько времени твои раны были открыты для любого заражения, даже крупными паразитами. А ты при этом остался в живых и совершенно здоровым. Но тут вдруг решил обеззаразить клинок. Это выглядит смешно. Это как бояться зажечь свечу зажигалкой, но при этом выбраться из пожара целым и невредимым. Аналогов много можно привести.

— Старая привычка, — отмахнулся охотник. — Я порежу вену на запястье, оттуда отопьёшь кровь. Идёт? — он приставил лезвие к запястью.

— Идёт, — с неохотой согласился вампир.

Арднер сделал небольшой надрез. Учуяв кровь, Дрейк мгновенно оказался возле охотника и впился клыками в запястье. Охотник на оборотней ждал минуту, а после оттолкнул кровососа. Клыки разрезали несколько сантиметров кожи. Охотник молча выругался. Вытащил другой рукой пистолет и наставил на Дрейка. Владыка оскалился, когда понял, что его пиршество нагло прервали и уже хотел наброситься на Арднера и разорвать его в клочья, но с великим трудом сдержался. Его кровавые глаза пожирали человека на расстоянии, но постепенно начали приобретать свой естественный вид. Вампир отвернулся. Быстро встал в полный рост. Вытер губы и повернулся к охотнику.

— Прошу прощения за мой… — пытался оправдаться Дрейк.

— За твой животный инстинкт? — Арднер не убрал пистолет.

— Всё верно, — Дрейк начал вести себя как джентльмен. — Я буду очень признателен, если это недоразумение останется между нами. Я не должен был показывать свои «дикие» инстинкты. Сам не знаю, что на меня нашло.

— Всё путём, — облегчённо вздохнул Арднер. — Говорил же, что ты и Костнер одинаковы.

— Забудем об этом, — разозлился вампир. — Больше никогда не сравнивай меня с этими суками.

— Он кобель, если уж на то пошло, — рассмеялся охотник и убрал пистолет в кобуру, так как больше не видел угрозы. — Увидел?

— Да. Всё видел. Будто своими глазами. Это что-то с чем-то, — Дрейк сел в кресло. Начал тереть виски. Он не мог поверить в то, что видел. — Получается, в прошлое кровавое полнолуние восстание мертвецов не был инициативой ведьминого ритуала. Это многое объясняет. Низкорослые идиоты, — выругался он. — Решили взять устройство у Ториса для дестабилизации людского королевства. Хитро. Сами остались в стороне, никто на них бы не подумал. Я бы тоже так поступил, если передо мной стояла бы такая задача.

— Я не думаю, что гномы могли додуматься до такого, — высказал своё предположение Арднер. — Скорее всего Торис напрямую или через своих агентов передал им это устройство. Всего-то надо было активировать его в полнолуние и оживить мертвецов. Хотя, если смело предположить, то можно было оживить мертвецов и без кровавого полнолуния, но тогда не было бы столь знакового события.

— И Торис, оказывается, бог. Это тоже многое объясняет. Он же правит Городом Изгоев больше трёх сотен лет и ни на год не постарел. Я сначала думал, что он относится к высшим вампирам и просто гримируется. Всегда появляется в тусклом освещении, но нет, оказалось всё довольно просто. Он не высший вампир и даже не древний, а просто бог, — Дрейк тяжело выдохнул. — Теперь я не удивляюсь тому, что больше тысячи покушений были провальными и три дворцовых переворота тоже. Если бы покушение удалось, то есть вероятность, что это пошло бы на пользу Городу Изгоев. Вот только не так-то просто убить того, кого нельзя убить.

— Что ещё увидел? — Арднеру надо было обязательно знать, что видел Дрейк, так как вся информация должна быть стопроцентной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика