Читаем Антидыр полностью

С ремиссией и амнистией

Циклическая.


Да, да… А если в особо лихие года

И случается иногда,

Что то царство,

Растеряв власть и богатство,

Вдруг возьмёт и представится,

Со сцены громко уйдет,

То поворот этот человеку русскому,

По натуре шустрому,

По духу – отнюдь не узкому,

Будет недолго нравиться.


Новенький царь скоренько появляется,

Прямо будто из воздуха берет и вылупляется,

Ибо живёт на Руси тот могучий,

Сродни яду змеи гремучей,

Кипучий к власти царя пиетет,

То есть тот самый внутренний запрет,

Что сводит саму мысль о свободе на "нет".


Однако об этом, понятно,

Никто на Руси никогда, и нигде,

Чтоб не быть беде, -

Не высказывается внятно,

А лишь экивоками,

Да наскоками

Отчаянными,

Как правило – нечаянными.


Что однако про царей на Руси известно, -

Как правило, занятно,

Непонятно,

И уже поэтому интересно.


Все мы, к примеру, знаем,

Что бывают цари очень разными:

То душками, с мушками да рюшками,

С потешными финтифлюшками,

Симпатяшками

С милыми ряжками,

То монстрами безобразными

С манерами дикими, несуразными,

Что говорится – с фантазмами,

С бзиками, с криками,

С преступными

Даже не уликами,

А деяньями попросту безумными,

А то бывают – и безликими,

Хотя тоже по-своему – великими.


Различны у русских царей похваты,

То с народом они – за панибрата,

И заигрывают с ним грубовато,

"Я с вами, мол, заодно, ребята!

Я вам тут за Старшего Брата!"

То – того же народа

Что за царя и в огонь, и в воду -

Они же – безудержные палачи,

А то и просто – пословичные рвачи.


Кто камзолыносит

Лишь от "Версаче",

Кто – строгий мундир,

Кто совсем уж иначе:

Из одних дыр

Рванину да мешковину

Себе просит,

Кто – атлас,

А кто – лён да хлопок,

Что хорош для косовороток,

Кому-то жмёт даже пух лебяжий,

Опять же -

Кто-то – будто ангел, – златовлас,

Кто-то – даже и не белобрысый,

А откровенно – лысый,

И ликом не милее крысы,

Но как возвысит он свой глас

Так сразу чуется в нем класс.


Все так. Ну и так что же?

Царь на Руси любой возможен,

Будь он велик или ничтожен.


И что ведь обидно,

Хоть это не всегда, не сразу видно:

Гигантами любых размеров,

Талантами с любых примеров

Странная эта страна еще вполне,

Даже без помощи извне

Обильна

И богата,

Даром, что у царя их нонешнего,

В дворце своем от безделья тонущего,

Отнюдь не ума палата,

А просто – худая хата…

Конец цитаты…"


Читал наш царь про себя и страну такое,

Обстоятельное,

В высшей степени необаятельное,

И о покое

Окончательно забыл,

Чуть не запил,

Бедный, с горя.


Изучив каждый такой журнал

От корки до корки,

Много при том о себе узнавал,

Кидал чтиво обратно на полку.


На враньё он весьма обижался,

От всей души сокрушался.


Граф Анучкин его утешал:

"Мол, не надо такое читать

И при этом лишать

Себя сна от ярости.

Это же наши враги

Всё от зависти

До того там у себя дорезвились,

Что все аж взбесились.


Ну, мелют, и пусть себе мелют,

От желчи пусть сомлеют

Их языки, -

Что там, за кордоном

Наловчились галдеть вольным тоном,

Клеить злою слюной ярлыки,

Не оказывая нашей стране почтенья,

Ради удовлетворенья

Своего личного,

Совсем отличного

От нашего – истории прочтенья.


Они там злые бредни про нас сотворяют,

Будто им и своих бед не хватает,

И потом ту заразу

Будто проказу

Распространяют,

По всему миру ее внедряют,

Когда уверяют,

Что-де наши цари,

На самом-то деле,

Никакие не богатыри,

А всего лишь самодуры,

И смеются-не насмеются над ними куры.


Мол не радуют-де они духа обхватом:

Оригинальностью похватов.

Сырьем и на словах богаты,

На деле ж – просто вороваты,

К нуждам народа глуховаты,

Да на расправу быстрoваты:

И тем – в державы бедах виноваты…»


На те слова царь тоже горестно кивал,

Министра вдаль угрюмо отсылал

И дальше про себя читал:


"Цари в стране той простоваты,

Чтоб не сказать – совсем уж глуповаты:

Серп от лопаты

Порой не могут отличить,

Ученьем их не излечить:

Невежды просто, без прикрас,

А коли в веки раз

Чудо там и свершится,

Царь показательно

Образованный,

Вдруг родится,

То на троне он обязательно

Незаконно, необоснованно

Утвердится.

То бишь на страхе людском лишь

Там угнездится,

Да на латах…

Конец цитаты…"


И вот настал наконец тот день,

Когда царю уже стало лень

Читать про себя сквозь слезы

Сплошные крамольные гадости,

Ему ни пользы

Не приносящие, ни радости.


Журнал тот толстый, заграничный,

В валюте стоивший прилично,

Он тогда как за шкирку схватил,

Да как развернулся,

Да как размахнулся,

И им в портретище свой как запустил,

Глазуновский комплимент ладный,

Что украшал зал дворца парадный

Царевой статью товарной,

Всей в орденах его, форме нарядной.


Да уж, разбудил злой тот поклёп

В царе зверя: во все стороны

Будто грифы да вороны

Сорвались, полетели,

Того пасквиля драные перья.

Будто битого врага рать,

Под царя крики взахлёб

Про чью-то там не нашу мать.


Одна только страничка,

От журнала того как оторвалась,

Да так в царёвой руке и осталась,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей