Читаем Анна Фаер (СИ) полностью

Я, разумеется, врала. Людям следует предавать снам куда больше значения, чем они это делают. И я предаю.

- Любой сон – это человеческое желание. Тебе снится только то, чего ты хочешь. Поэтому меня немного смущает, что тебе снимся мы с Димой мёртвые,- сказал задумчиво Макс.

- Желания? Что за глупость! То, что снится мне, даже врагу не пожелаешь!

- Поверь, я знаю, что говорю.

- Что-то мне несильно верится.

- Я тоже что-то сомневаюсь, что наши сны – это то, чего мы хотим,- поддержал меня Дима.

- Конечно, это то, чего мы хотим,- сказал Макс уверенно. – Зигмунд Фрейд целый труд этой теме посвятил. Уж в его выводах я не сомневаюсь.

- Ну, если Фрейд,- сказала я задумчиво.

- Так ты желаешь нам смерти? – спросил у меня Дима, улыбаясь.

- Нет! Нет! – я замахала руками.

- А что тогда? – спросил он у Макса.

- Помолчите, поговорите друг с другом, но не отвлекайте меня. Я думаю.

Мы с Димой переглянулись, он скорчил рожицу, и я засмеялась.

- Смотри,- сказал он тихо, чтобы не отвлекать Макса от его мыслей.

Я посмотрела, куда указывал Дима. Он указывал на шаткий деревянный мост, проходящий через реку.

- О! Пойдёмте туда!

- Да ведь нам не по пути,- ответил мне Дима неуверенно.

- Я не хочу больше искать эту усадьбу. Меня от неё тошнит. А пройтись по этому мосту мне хочется.

- Ладно.

Мы свернули к реке. Шли тихо, пока Макс вдруг радостно не стукнул себя кулаком по ладошке.

- Что?! – спросила у него я.

- Понял. Ты боишься, что с нами что-нибудь случиться. Поэтому тебе и приснилось то, что мы умерли. Твоё подсознание хотело тебя уверить, что мы можем умереть только в твоих снах, но никак не на самом деле. Это было просто.

- Ты будешь хорошим психиатром,- сказала я.

- Да, запишу тебя на приём по блату.

- Мне не нужен будет приём! – возразила горячо я.

Он легонечко постучал меня по плечу.

- Конечно же, он будет тебе нужен.

Я громко фыркнула и отвернулась. Ещё чего!

- Не нравится мне этот мост. Зачем мы вообще сюда пришли? – спросил Дима, поглядывая на тёмные доски моста.

Это было шаткий деревянный мост. Наверное, он весь был сделан из дерева. Правда, кое-где видны были шляпки поржавевших гвоздей и мотки проволоки, но это неважно. Это ведь настоящий старинный мост! Не те жалкие бетонные мостики, которые есть, наверное, в каждом городе. Это что-то интереснее! Это что-то опаснее. Ведь это же так здорово - пройтись по тому, что, кажется, готово развалиться в любую секунду. Любознательность всегда должна быть превыше осторожности.

- Пойдёмте! – я подошла поближе и остановилась, поставив ногу на деревянную доску.

- Зачем нам на ту сторону? – спросил Дима.

- Нам не нужно на ту сторону! Мы просто так пройдёмся. Потом пойдём к усадьбе, если она тебя так волнует.

- Так куда мы идём? – раздражённо спросил у меня Макс.

- Мост! – сказала я.

Он перешагнул через мою ногу и уверенно зашагал вперёд. Дима неуверенно оглянулся на меня, посмотрел ещё раз на мост, вздохнул и пошёл вслед за Максом. Я всё время держался за балки, которые были по краям моста. Местами они исчезали, и тогда я шла особенно осторожно. Но мне нравилось. Мне нравилось, как подо мной неслась вода, нравилось, как пугающе прогибались тонкие доски, нравилось, как шутил Дима. Он шутил, чтобы отогнать от себя страх, я уверена. Но мне не страшно, мне весело.

Макс вскрикнул, а потом из его рта посыпался мат. Я, чёрт возьми, не знала, что он способен так ругаться! Мне стало ужасно смешно. Нелепо, что Макс ругается, как какой-нибудь пьяный сантехник.

Но потом я поняла, что смеюсь зря. Дима почему-то стал ко мне спиной. Я Макса не видела.

- Что? – спросила я, когда подбежала к ним.

- Он на гвоздь наступил,- объяснил мне Дима.

- Вот чёрт! У меня есть пластырь,- я сделала резкое движение, чтобы снять рюкзак, но нога моя оступилась.

Под ней ничего не было. Воздух. А внизу вода. Сердце упало куда-то вниз, а глаза сами собой закрылись. Я падала.

Но, к моему огромному счастью, меня за руку схватил Дима и с силой потянул к себе. Нога нашла какую-то опору, и я снова стояла на мосту.

- Идём назад,- сказал Дима строго.

Я, всё ещё под шоком, шла осторожно по мосту. Скорее бы добраться до ровной земли! Как только у меня под ногами зазеленела трава, я облегчённо вздохнула. Прямо за мной появился Дима, держащий Макса. Одна его рука была на плече у Димы. Макс сильно хромал и, если бы не Дима, то не шёл бы, наверное, и вовсе.

- Пойдёмте к автобусу! Он ещё, наверное, не уехал! Там должна быть аптечка! – сказала я и положила свободную руку Макса себе на плечо.

Мы медленно шли к автобусу. Он никуда не уехал и стоял на месте. Макс ничего не говорил, только иногда, когда наступал на пораненную ногу, начинал стонать. Гвоздь, видно, был большой. Рана была сквозной, и крови было слишком много. Но ничего, Макс кое-как держался.

У автобуса, я опустила руку Макса и неуверенно постучала в закрытую дверь водительской кабины. Водитель спал на руле. Я постучала сильнее. Он всё ещё спал. Стукнула со всей силы ногой по двери. Он поднял голову, посмотрел на меня злобно и открыл дверь:

- Что? – совсем неприветливо спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы