Читаем Ангельское пламя полностью

— Но пойми же меня! Я не хотел допустить ничего такого, что расстроило бы мою женитьбу на Анжелике. Она так невинна, так чиста…

— Но как же все-таки насчет Луизы, брат? Твоя жена рано или поздно узнает о ней. И тогда…

— Может быть, через несколько недель ты как бы случайно упомянешь о Луизе? Но пожалуйста, дай сначала Анжелике возможность привыкнуть. Осознать, что эта женитьба была неизбежной.

— Это так много значит для тебя, верно, брат? — спросила Бланш.

— Да, — ответил Ролан.

Бланш выпрямилась и решительно ответила:

— Все ясно, брат. Значит, нужно хорошо принять твою молодую жену в Бель-Элиз.

Глава 12

Анжелика уже допивала лимонад, когда Ролан и дама с волосами цвета старой меди вошли в гостиную. Девушка отставила стакан и поднялась.

— Надеюсь, ты уже немного отдохнула, дорогая, — сказал Ролан.

Увидев красное родимое пятно на щеке дамы, Анжелика тут же поняла, что это и есть Бланш. Стараясь не задерживать взгляд на этом родимом пятне, Анжелика осмелилась улыбнуться ей.

— Бланш, это моя жена, Анжелика, — сказал Ролан. — И обернулся к сводной сестре: — Дорогая, познакомься с моей сводной сестрой, Бланш Сарджент.

Бланш протянула руку Анжелике, и та охотно пожала ее.

— Здравствуйте, мадемуазель Сарджент.

— Пожалуйста, называйте меня Бланш, — сказала дама. В ее голосе не было теплоты. — Добро пожаловать в Бель-Элиз, дорогая.

— Благодарю вас, мадемуа… Спасибо, Бланш, — застенчиво ответила Анжелика. Ролан обратился к сестре:

— Прошу тебя, покажи Анжелике ее комнату, чтобы она могла отдохнуть с дороги и привести себя в порядок после нашего путешествия. Сегодня на реке было так жарко.

— Конечно, брат, — ответила Бланш. — Какую комнату ты выбрал для Анжелики?

Ролан ответил без промедления:

— В восточном крыле, рядом с моей. Думаю, это будет лучше всего.

— Как скажешь, брат, — ответила Бланш безразличным тоном.

— А теперь позвольте ненадолго покинуть вас, мои дорогие. Хочу поговорить с управляющим. Узнаю, что тут произошло за время моего отсутствия.

Ролан вышел из комнаты. Анжелике было неприятно, что муж оставил ее так поспешно. Но она постаралась скрыть, что расстроена.

Они поднялись наверх — впереди Бланш, а за ней Анжелика. Бланш не произнесла ни слова. Анжелика тоже молчала, не зная, как себя вести со сводной сестрой Ролана. Лицо Бланш было непроницаемо. А вот ее черное одеяние немного пугало Анжелику.

Когда они поднялись на второй этаж, Анжелика улыбнулась и отважилась задать вопрос:

— Это вы играли на рояле, когда мы с Роланом приехали? Такая чудесная музыка!

Будто застигнутая врасплох, Бланш обернулась и ответила:

— Да, это я.

— «Вечерняя звезда». Мне так нравится музыка из «Тангейзера». Хотя Вагнер иногда кажется мне слишком монументальным.

Бланш приподняла бровь:

— А вы знакомы с этой оперой?

— Немного, — смутившись, ответила Анжелика.

— Дорогая, тогда нам есть о чем поговорить, — с улыбкой сказала Бланш.

Она ввела Анжелику в большую комнату, отделка которой была выдержана в розовых и бледно-зеленых тонах. Посередине стояла огромных размеров кровать под красивым покрывалом из тафты с оборками. У Анжелики перехватило дыхание. Она восхитилась:

— Какая красивая комната!

Бланш кивнула:

— Вот я и оставлю вас здесь. Вам нужно отдохнуть. Прислать горничную, чтобы она помогла вам?

— В этом нет необходимости. Видите ли, я привезла свою горничную, Коко. Правда, не знаю, где она сейчас.

— Наверное, Анри отвел ее на кухню подкрепиться с дороги. Я скажу, чтобы ее прислали к вам. И ваши вещи принесут.

— Благодарю вас, Бланш.

— Отдыхайте. Обед будет в шесть.

Едва заметно улыбнувшись, Бланш повернулась и вышла из комнаты.

Анжелика опечалилась. Сводная сестра Ролана приняла ее вежливо, но холодно. Но она не очень-то винила в этом Бланш. Конечно, Бланш распоряжается домом в Бель-Элиз, и появление другой женщины может поколебать ее положение. Анжелика понимала, что она теперь должна стать хозяйкой в имении, и надеялась завоевать расположение Бланш.

Анжелика сняла соломенную шляпку и положила ее вместе с ридикюлем на столик. Потом принялась рассматривать комнату. Розовые обои, зеленые бархатные портьеры на высоких окнах, резная мебель: платяной шкаф, стол и туалетный столик. Несомненно, ее муж — богатый человек, если у него такой большой и богато обставленный дом. Что он сказал бы, если бы узнал, как ей хотелось вернуться в скромный дом ее родителей? Но теперь ее дом здесь, в Бель-Элиз.

Застекленные двери выходили на залитую солнцем длинную и узкую галерею. Там стояла красивая плетеная мебель. Отсюда была хорошо видна дубовая аллея. Анжелика поняла, что будет проводить здесь долгие часы. Как хорошо, что Ролан выбрал для нее такую комнату, подумала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Лана Кроу , Барбара Картленд , Габриэль Тревис

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика