Читаем American War Machine полностью


@importknig

 

 

Перевод этой книги подготовлен сообществом "Книжный импорт".

 

Каждые несколько дней в нём выходят любительские переводы новых зарубежных книг в жанре non-fiction, которые скорее всего никогда не будут официально изданы в России.

 

Все переводы распространяются бесплатно и в ознакомительных целях среди подписчиков сообщества.

 

Подпишитесь на нас в Telegram: https://t.me/importknig

 


Оглавление

Введение. Глубокая история и глобальная связь с наркотиками

Обзор

Санкционированное насилие, машина господства и надземный мир

Постскриптум

ЦРУ и наркотики за рубежом

Мексика, наркотики, ДПП и США

Операционная бумага. Соединенные Штаты и наркотики в Таиланде и Бирме

Откат, ПАРУ и Лаос. Подготовка к наступательной войне

Лаос. Финансирование войны с наркотиками

Война с наркотиками в Азии. Фальшивая война с реальными жертвами

Глубокие события и связь с наркотиками на родине

ЦРУ, глобальная связь с наркотиками и терроризм

Внутри военной машины. Наживающиеся на непрекращающемся насилии

11 сентября и американская традиция спланированных глубоких событий

Америка и Афганистан сегодня

Обама и Афганистан. Коррумпированная война Америки с наркотиками

Заключение. Военная машина и глубокая политика наркотиков

Примечания

Select Bibliography


 

Введение. Глубокая история и глобальная связь с наркотиками

Два исследователя столкнулись с глубоким событием

Если под терроризмом понимать "применение насилия с целью запугивания", то в сентябре 1971 года мы с историком Альфредом Маккоем стали свидетелями небольшого калифорнийского террористического инцидента. Ветеран вьетнамских войск специального назначения, проживавший в Восточном Пало-Альто, который видел, как в Азии опиум грузили на самолеты Air America ЦРУ, согласился по моему телефону дать нам двоим интервью. Но когда на следующее утро мы приехали к нему домой, он передумал. Попросив нас не разговаривать, он провел нас по ступенькам к своему спортивному автомобилю MG. Ночью кто-то предупредил его, чтобы он не разговаривал с нами, прожег большую дыру в его стальной двери с помощью, по его словам, сложного взрывного устройства, которое использовалось в его старом подразделении1.

Можно было бы подумать, что такое яркое и нелепое событие вряд ли можно забыть, тем более что оно явно было порождено знанием того, что говорилось по моему телефону. Но на самом деле более десяти лет я полностью подавлял свою память о нем, даже в течение первых двух лет решительного поэтического поиска, направленного на восстановление именно таких подавленных воспоминаний2.

Так же, как я справедливо подозревал, поступил и Альфред Маккой. В предисловии к изданию 2003 года своей монументальной классической книги "Политика героина" он пишет в прозе о своем собственном странном подавлении тех же самых фактов:

Я приземлился в Сан-Франциско, чтобы погостить у поэта и профессора Беркли Питера Дейла Скотта. Он связал меня с бывшим "зеленым беретом", только что вернувшимся из тайных операций в Лаосе, который рассказал мне по телефону, что видел, как самолеты ЦРУ грузили опиум. Он согласился дать интервью под запись. На следующее утро мы постучали в его дверь в жилом комплексе в Восточном Пало-Альто. Внутрь мы так и не попали. Он был заметно расстроен и сказал, что "получил сообщение". Что случилось? "Следуйте за мной", - сказал он, ведя нас через парковку к своему спортивному автомобилю MG. Он указал на что-то на пассажирской двери и назвал химическое взрывчатое вещество, способное проплавить дыру в металлическом листе. По его словам, это был сигнал заткнуться. Я посмотрел, но не помню, что видел. На следующий день я улетел в Лос-Анджелес, навестил свою мать, а затем отправился в Сайгон, забыв об этом инциденте.3

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже