Читаем Алкоголик полностью

Он повернулся, усаживаясь поудобнее, и невольно закряхтел от боли в спине - удар резиновой дубинкой по почкам давал о себе знать. "Непонятно, как я после такого удара добежал до машины, - подумал Чиж. - Да, если бы не этот парень... Ребята из ППС, обнаружив, что отметелили майора МУРа, быстренько сообразили бы, откуда дует ветер, и на всякий пожарный состряпали бы протокол, в котором черным по белому было бы написано, что гражданин Чиж находился в нетрезвом состоянии, нарушал общественный порядок и вообще дебоширил, в результате чего они вынуждены были применить к упомянутому гражданину силу. А что написано пером, не вырубишь топором..."

Водитель "ягуара" бросил на него быстрый взгляд и едва заметно поморщился: видимо, внешность Чижа производила сейчас еще более тягостное впечатление, чем обычно.

- Вы-то за каким дьяволом полезли в эту кашу? - неприветливо поинтересовался он.

- Что же я, по-вашему, должен был позволить им забить вас до смерти? огрызнулся Чиж. - А они бы забили, не сомневайтесь. Они же ничего не соображали...

- Так я и думал, - вздохнул брюнет. - Воспитание... Семья и школа. Олег, - вдруг представился он.

- Николай, - автоматически ответил Чиж.

Они замолчали. Чиж понятия не имел, о чем думает его новый знакомый. Сам он в это время был занят тем, что отгонял от себя навязчивое видение: перед ним, как живая, маячила запотевшая, только что из морозилки, бутылка русской водки, к которой прилагался огромный бутерброд с толстым куском ветчины. "Впрочем, - подумал Чиж, - без бутерброда я бы запросто обошелся. А вот пропустить стаканчик сейчас было бы очень даже недурно. За знакомство, за славную викторию и вообще... В лечебно-оздоровительных целях, так сказать."

Чур меня, чур, подумал Чиж, но тут же мысленно махнул рукой: а, чего там... Сил на то, чтобы бороться с внутренним врагом, у него уже не осталось.

- Кстати, - сказал он, - куда вы меня везете?

- Понятия не имею, - откликнулся Олег. - Честно говоря, до сих пор я просто старался подальше унести ноги от этого филиала Куликовской битвы. Ненавижу, когда пьяная шваль куражится над людьми! - неожиданно с чувством заявил он.

- Да уж, - неопределенно промямлил Чиж.

Он вдруг будто наяву увидел себя самого: пьяного, расхлюстанного, с отвисшей слюнявой губой, с дымящимся пистолетом в руке возле простреленной навылет коммерческой палатки... Он не помнил этого эпизода своей биографии, зная о нем лишь со слов Сапсана, но не сомневался, что если это было на самом деле, то выглядел он в момент совершения своего славного подвига именно так. Пьяная шваль... Слова Олега неожиданно больно резанули его прямо по уже начавшей затягиваться ране, и Чиж понял, что выпить сегодня просто не сможет, как бы ему этого ни хотелось.

- Куда вас подбросить? - спросил Олег, прерывая его невеселые размышления.

- К метро, - рассеянно ответил Чиж.

- Заметут, - без тени сомнения сказал Олег. - Прямо на входе.

- Тьфу ты, черт, - расстроился Чиж. - Я совсем забыл, что похож на жертву крушения поезда... Тогда домой, если вас не затруднит.

- Ну, вас ведь не затруднило засунуть свою задницу прямиком в соломорезку ради незнакомого человека, - сказал Олег. - Честно говоря, по этому случаю не мешало бы выпить, но...

- Я не пью, - поспешно вставил Чиж, не давая себе времени на раздумья.

- Вот совпадение, - со странной интонацией сказал Олег. - Я тоже... Так куда поедем?

Чиж сказал ему адрес и откинулся на спинку сиденья, занявшись раскуриванием новой сигареты. Он был полон тихой гордости, хотя и подозревал, что, окажись новый приятель чуть-чуть настойчивее, его твердость была бы поколеблена. После такой встряски человеку просто необходимо привести в порядок нервы, а лучшего средства для этого, чем стаканчик спиртного, просто не существует. Ему всего-то и нужно, что один-единственный стаканчик...

Его спутник вдруг проглотил слюну - не слишком гулко, но все равно заметно и очень красноречиво - и спросил:

- Вы часто бываете там, на Гоголевском?

- Сегодня в первый раз, - ответил Чиж. - А вы?

- Представьте, я тоже, - сказал Олег. Он выбросил в окошко окурок и поднял стекло. - Чертовски не повезло. Купил там кассету с концертной записью "Битлз". Заплатил за нее черт знает сколько, а эти недоумки ее испортили. Часы расколошматили, скоты...

В подтверждение своих слов он показал Чижу металлический браслет с массивным дорогим хронометром - вернее, с тем, что от него осталось. Осталось от хронометра немного, и Чиж сочувственно поцокал языком. Посмотрев на свое запястье, он обнаружил, что его собственный "Ролекс", подаренный соседом-бизнесменом в знак благодарности за оказанную в свое время услугу, бесследно исчез.

- Люблю качественные вещи, - продолжал между тем Олег. - Неброские, без мишуры, но чтобы сделаны были на века...

- М-да, - промямлил убитый новой потерей Чиж. - Это я заметил...

Он протянул руку и опустил солнцезащитный козырек. Как он и ожидал, в обратную сторону козырька было вмонтировано небольшое зеркальце. Поймав в этом зеркальце свое отражение, майор огорченно зашипел сквозь зубы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы