Читаем Альбаррасин (СИ) полностью

Ещё через мгновение Нара ощутила, как медленно проваливается в вязкую, влажную массу. Какая-то доля секунды, и последовал удар, от которого перехватило дыхание. Нара стиснула зубы, готовясь умереть, но ничего не произошло. Он всё ещё лежала на спине. Живая. А тупая боль в позвоночнике постепенно утихала. Тогда Нара открыла глаза и попробовала пошевелиться. Отлично, ноги и руки слушались. Она осторожно приподнялась. Повезло — упали посреди поля. Размытый ливнями грунт превратился в жижу и, видимо, смягчил удар.

Рядом в небо взмыло яркое пламя, в воздухе невыносимо запахло гарью.

Нара посмотрела в противоположную сторону. Примерно в двадцати шагах от неё лежала Блэйк. Платье задралось, обнажив перепачканные стройные ноги. Только бы была жива…

Пожар разгорался сильнее, тревожно потрескивая в тишине. Моросящий дождь ему ничуть не мешал. Но чего-то не хватало. Чего-то… Точно! Не было взрыва. Значит…

Нара вскочила и рванула к Блэйк, машинально сгребая её в охапку и накрывая собой. Крепко зажмурилась, затаив дыхание. Буквально в ту же секунду позади них раздался оглушительный грохот, и сразу же волна раскалённого воздуха ударила в затылок и спину. Нара крепче вдавила в землю Блэйк, выждала несколько секунд, медленно приподняла голову. Блэйк тоже пошевелилась и открыла глаза. Встретившись с ней взглядом, Нара смутилась, поспешно сползла в сторону. Села, рассматривая промокшую и вымазанную в грязи одежду. Потом оглянулась назад и удивлённо сглотнула. Там должна была гореть груда металла — всё, что осталось от кабриолёта, — но её не было. Только темнота, тишина и дождь.

На какое ж расстояние их отбросило взрывной волной?

— Нам надо валить и как можно быстрее.

Нара обернулась на голос. Блэйк стояла рядом, утонув ступнями по щиколотку в грязи. Босоножки держала в правой руке, за застёжки. Казалось, на холод и дождь ей было плевать, её волновало что-то другое: она с тревогой смотрела на небо.

— Есть предложения, как? — Нара поднялась с земли. — Пешком мы будем идти всю ночь.

— На взрыв кто-нибудь явится?

— Если сразу заметят, да. Но это вряд ли. Мы упали слишком далеко, почти у Сферы.

— Что такое Сфера?

— Серьёзно?

— Вполне. Я же сказала, что не знакома с твоим миром. Никогда здесь не была, даже не слышала о нём.

Нара задумчиво посмотрела Блэйк. Чокнутая или притворяется, особой роли не играло. Сама виновата. Надо было выставить её из машины и отправляться домой. Сейчас бы лежала в тёплой ванне.

— Есть другие идеи, как будем выбираться отсюда?

— Есть. — Блэйк швырнула босоножки обратно в грязь, приподняла левую руку и уставилась на два тонких металлических браслета, болтавшихся на запястье. Ловко расстегнула один из них и протянула его Наре. — Надевай.

— Зачем?

— Нужно соединить наши биополя.

Нара непроизвольно сделала шаг назад. В изумлении уставилась на Блэйк. Босая, в рваном, измазанном платье, с влажными волосами, которые сосульками свисали ей на лицо и грудь, та производила пугающее впечатление. И чего не послала её сразу?

— Сначала объясни, кто ты такая и что происходит.

— Я же обещала потом. Сейчас на это нет времени.

— Я никуда не спешу.

— И очень зря. Здесь опасно. Нам надо уходить.

— Кто ты и что тебе от меня нужно? — упрямо повторила Нара, скрещивая на груди руки.

— Мне ничего от тебя не нужно, но тебе нужна я, — Блэйк смотрела прямо в глаза. Что-то в её взгляде притягивало. Какое-то необъяснимое превосходство, уверенность в собственной правоте.

— Неужели?

— Я — высшая альба! — выкрикнула она так, будто это всё объясняло. Помахала в воздухе браслетом. Кем бы Блэйк себя ни называла, она говорила искренне и явно верила в собственную необходимость, как будто только от неё зависит их дальнейшее благополучие. — Мы теряем время.

— Я никуда с тобой не пойду, пока ты не объяснишь, что происходит.

Блэйк чуть запрокинула голову, выкрикнула что-то в небо на незнакомом языке. Явно выругалась. Затем топнула босой ногой, поднимая брызги, в бессильном жесте вскинула руки.

В тот же миг издалека донёсся громкий треск, словно кто-то тяжёлый прошёлся по тонким сухим веткам, которым неоткуда было здесь взяться: до ближайших деревьев — километры чавкающей грязи.

— И почему мне должно быть дело? Подыхай, раз так хочется.

Треск повторился, теперь уже ближе и напоминая электрические разряды. Следом тело ощутило слабый толчок земли, как будто рядом упало что-то увесистое. Например, огромное дерево, что, конечно, вряд ли возможно. Или — ещё один кабриолёт, что точно так же маловероятно.

Нара удивлённо моргнула — под ногами больше не было чавкающей жижи. Вместо неё — потрескавшаяся, как бывает после длительной засухи, глина. Сумерки превращались в день, и свет — мягкий, молочно-белый — шёл прямо из трещин.

Нара перевела взгляд на Блэйк. Моргнула от удивления: за её спиной, метрах в десяти, появились две огромные тени. Нечёткие, словно сотканные из воздуха, они на глазах обретали плотность, но всё ещё нельзя было понять, кем окажутся, когда преобразование завершится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика