Читаем Академия 2 полностью

- Я ничего не испортил? Теперь ведь тебя не выберут наследником? — встревоженно спросил Байсо. — Я же обратился за помощью. Не справился сам!

- Ты все сделал правильно, сын.

Чиновник недовольно кашлянул, и Джин Фу обернулся к нему.

- «Золотое небо» в моем лице и в лице моего сына окажет полное содействие правосудию. Взамен я бы хотел получить аудиенцию у императора и помощь в решении одного гражданского вопроса. Это возможно?

Чиновник покачал головой, помедлил.

- Вполне возможно, но я не могу ничего обещать. У меня всего лишь четвертый ранг. Я попрошу от вашего имени аудиенцию у недавно назначенного министра в отделе наказаний. Если он согласится помочь, тогда…

- Покорнейше благодарю! — вежливо поклонился Джин Фу. — Если потребуются еще какие-то сведения, прошу обращаться в любое время. Надеюсь, вы предупредите нас о дате вылета в Ваньшань заранее.

Чиновник более не стал задерживать торговца. И Джин Фу с Байсо покинули поместье.

- Отец, а как же товары в оплату? — забеспокоился мальчик. — Их же надо забрать!

- Истинный наследник «Золотого неба», — рассмеялся Фу. — Ими займутся мои люди, а мы немедленно отправимся в Киньян. Джин Юн потребовал, чтобы тебя доставили к нему как можно раньше, да и Роу уже заждалась.

- А не рискованно ли было выставлять Мастера в роли дяди из клана Ань? Его же могли узнать!

- Чтобы узнать в нем того самого Вейшенга, нужно сначала ожидать, что это может быть он. Я заранее догадывался о его настоящем имени, искал портреты и подробные описания внешности, поэтому и смог его опознать. Да и сложно представить, что иноземный генерал будет изображать какого-то торговца, хоть и знатного. К тому же у меня не такой большой выбор длинноволосых подчиненных с благородными манерами и породистой внешностью. Мы, торговцы, народ практичный, и прически выбираем удобные.

Джин Фу провел рукой по своей гладкой макушке, а потом растрепал волосы мальчика. Тем временем Ци Лонгвей подвел лупоглазов, усадил Байсо, подождал, пока усядется Джин Фу, затем запрыгнул сам, и они все вместе помчались в Киньян.

***

В саду Джин Юна по-прежнему царила весна, хотя в столице уже было в разгаре лето. Цветы нежной окраски едва ощутимо источали свежий аромат, порхали бабочки, негромко выводила переливчатую трель невидимая среди ветвей птица. Сам старик сидел на том же самом помосте, с которого произносил речь полгода назад. Юн за это время еще больше иссох, пожелтел, а тяжелые густые брови почти полностью закрывали запавшие глаза.

Байсо подумалось, что он, не сходя с этого места, умер, но все его так боялись, что даже не заметили его смерти. Но тут старик пошевелился, приподнял брови и посмотрел на сына и приемного внука так пронзительно, что Байсо понял: это лишь немощь тела, а дух у основателя Золотого неба еще весьма крепок.

- Значит, вот каков твой подобранный сынок, Фу? — проскрипел старик. — И полгода не продержался. Я думал, что уличный мальчишка сможет протянуть подольше.

Джин Фу молча поклонился, Байсо последовал его примеру.

- Как тебя звать, малец?

- Джин Мэйху, цзуфу (цзуфу — обращение к отцу отца).

- А прежнее имя?

- Байсо, цзуфу.

- Байсо… Ты был белоголовым в прошлую встречу.

- Белые волосы не подходили под мою историю, цзуфу.

- Историю, говоришь? Мой человек рассказывал, как ты обошел мои правила. Представился чужим именем, воспользовался связями, которых у тебя нет, заставил моих людей подыгрывать тебе…

- Заработал более двух тысяч лян, — подхватил Байсо в том же духе, — захватил весь Ваньшань, не выдавая своего имени, раскрыл преступления местной власти, повысил ценность «Золотого неба» в глазах императора. Готов передать все полученные связи в торговый дом, не вызывая подозрений у местных.

- А ты нахал, да? Люблю нахалов. Лю, что по остальным?

Откуда-то сбоку вынырнул мужчина лет пятидесяти с куцым хвостиком на макушке, поклонился и затараторил:

- Вей, сын господина Джинхея, сломал амулет. Джеминг, сын господина Ченга, погиб. Шу, сын господина Ганга, выбыл из состязания, так как приволок в город не меньше двадцати человек, которые все за него и сделали. Люй Хуи, будущий зять господина Ливея, все еще проходит испытание.

- Ц-ц-ц, — расстроенно покачал головой старик, — что такое с кровью Джин? Разве я плохо учил своих сыновей? Разве они плохо воспитывали своих? Почему остались только приемыши? А, Фу? Почему так получилось?

- Каждое четвертое поколение собирает рис на одной и той же плантации, — ответил поговоркой Джин Фу.

- Ты прав, ты прав… Если я передам «Золотое небо» в руки внуков, то правнуки будут торговать на улице в лотках. Может, Небеса не наказали тебя, не дав детей, а наградили? Может, это был намек на поиск свежей крови? Ты дал своему сыну хорошее имя, правильное. Мэйху, ты еще не закончил свое задание, верно?

Байсо молча поклонился.

- Вот когда закроешь все долги, тогда я и подумаю, что с тобой делать.

На этих словах старик снова прикрыл глаза, опустил брови, услужливый Лю принес теплое одеяло, хотя и так было довольно жарко, укутал своего господина и знаком предложил гостям покинуть сыхэюань.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальный донор

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература