Читаем Агнец полностью

– Видела сегодня твоего брата, – сказала я.

– Правда? – удивилась Арина. – Я его уже несколько месяцев не видела, – добавила она спокойным голосом.

– Разве это нормально? – спросила я, удивляясь её словам.

– Это в порядке вещей, – ответила она.

Я приподняла брови, но ничего не ответила. Арина заметила моё удивление и улыбнулась. Я смотрела на её улыбку и вспомнила тех девушек.

– Это были твои подруги? – спросила я.

– Нет, – ответила Арина. – Мы общаемся, потому что нам так выгодно.

– Симбиоз, – сказала я.

– Верно, – усмехнулась она. – Если общения с ними перестанет приносить пользы, я прекращу общаться с ними.

Отец Арины общался с родителями этих девушек. Они сотрудничали по разному роду вопросов. От Арины требовалось также общаться с дочерями этих богатых людей. Всё должно быть идеальным, чтобы не что не могло стать помехой в сотрудничестве между известными родителями.

– Тебе не трудно будет прочитать мои рассказы? – спросила Арина.

– Нет. Я бы с удовольствием их прочла, – ответила я.

Она улыбнулась и сняла маленький электронный носитель с шеи.

– Скажи, мне потом своё впечатление, – сказала Арина, и её глаза засияли от любопытства.

– Хорошо, – сказала я.

Арине надо было возвращаться на занятия. Мы попрощались. Я повесила накопитель себе на шею и пошла домой. По дороге я встретила своих одноклассников. Мы сухо поздоровались и разошлись.

– Сегодня, что день встреч? – прошептала я.

Парни разглядывали меня. Я всегда чувствовала напряжение от таких взглядов, но старалась не показывать этого. Какой-то брюнет поздоровался со мной. Я удивленно заморгала, но продолжила свой путь. В моей голове по привычки появилась мысль, что это может быть Вил, но я быстро отогнала её от себя. Теперь, когда я вновь вспомнила об этом человеке, то остаток пути думала о нём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза