Читаем Афера (СИ) полностью

- А сейчас, пожалуй, самый неожиданный, но такой желанный гость – Норберт Бохнер, отец маэстро.


Меня будто током ударило. Я дёрнулся и посмотрел на сцену. Пожилой мужчина прошёл к середине, ему предложили сесть в кресло, что он и сделал. Изящная трость была пристроена рядом. Дедушка был седым и милым стариканом.


- Здравствуйте, - слабо сказал он, а зал разразился аплодисментами.


Ведущий благодарил его за сына, за его воспитание и талант, который радовал всех присутствующих. Я смотрел на мужчину, не смея даже шелохнуться.


- Вил, Вил, - позвал меня кто-то.


Повернувшись, я встретился глазами с Хагеном.


- Простите, - извинившись, выхожу из ряда, подходя к герру Берри. – Добрый вечер.


- Привет, Вильперт, - он обнял меня. – Удивлён, что дед приехал?


- Очень. У меня уже руки чешутся с ним пообщаться.


- Вы поговорите, только позже. Я не сомневался, что ты будешь тут. Только у меня одна просьба... – мужчина замялся. – Мне бы хотелось, чтобы ты рассказал всем, что Билл с Томом были женаты.


- Нет...


- Вил, никто этого не знает, а у тебя есть дневник. Тут присутствуют люди, которые в этом заинтересованы.


- Но как я скажу о том, каким образом он у меня появился?


- Ты исследователь их судьбы, нашёл в архиве полиции. Если кто-то будет возникать, потом просто сфотографируй страницу и выложи в сеть.


- Я не хочу показываться никому. Мне Руперт сказал, что я похож на Тома.


- Ой, если спросят, можешь сказать, что его племянник. Всё, парень, иди, я тебя заявил, - Хаген потянул меня к сцене.


В этот момент Норберта перестали мучить, и выступал уже какой-то щегол, рассказывающий, что является исследователем творчества Билла. Он нёс какую-то фигню...


- Паскаль, - обратился мужчина к ведущему, всё ещё держа меня за руку, - вот молодой человек, про которого я говорил.


- О, - парень оживился и осмотрел меня жадным взглядом.


Ну всё, это конкретное попадалово.


- Придётся подождать, пока все выступят.


- Он не торопится.


Хаген держал меня сильно, как нашкодившего ребёнка и не отпускал от себя.


- Сейчас дедушка уйдет, и я не успею с ним пообщаться, - шепчу мужчине на ухо.


- Нет, он фильм пошёл смотреть. Сам мне сказал. Пробудет тут до конца.


От сердца отлегло. Я достал мобильный и набрал Ксави.


- Бро, у меня ЧП. Скажи Мире, что я буду выступать, поэтому пусть сидит на месте, а ты метнись домой и возьми там дневник Билла. Надо одну страницу срочно отпечатать или сфотографировать.


- В редакцию ещё съездить?


- Да. Формата сделай А3. Я тут застрял, меня не пускают.


- Сколько у меня времени?


Казалось, что парень уже вышел на улицу.


- Полчаса максимум. Сделаешь?


- Да. Что за страница?


- Там пометка есть – запись о том, что они поженились.


- Ок, найду.


Облегчённо выдыхаю. Надеюсь, Миранда не обиделась, что я так резко её кинул. Герр Берри продолжал меня держать, но мы уже сели за сценой и слушали всю ту чушь, что рассказывали какие-то идиоты о моих родителях.


- Откуда у них вообще эта информация?


- Половина из газет, а вторая - из головы.


Нервно посматриваю на часы.


- Что мне говорить? Тут столько людей!


- На ходу придумай. Пери, ты сын Тома, прирождённый писака, сам журналист. Неужели не соберёшься?


Действительно, чего это я панику развёл? Мой отец владел писательским даром, чем я хуже?


- Всё, скоро твой выход, - обратился Паскаль, улыбаясь мне ласково.


- Ужас, Ксави ещё нет.


Но тут у меня зазвонил мобильный.


- Друг, я всё сделал, но меня за сцену не пускают.


Мы с Хагеном вышли сами. Я взял снимок, на котором было всё чётко видно.


- Спасибо, - благодарю друга, обняв.


- Как я понимаю, это очень важная вещь, - начал ведущий, - мы потом можем фотографию на планшете выставить?


- Да, разумеется.


Настала моя очередь. Я дико нервничал. Поднявшись на сцену, встал за трибуну.


- Здравствуйте дамы и господа, меня зовут Вильперт. Я один из многочисленных исследователей творчества и жизни герра Бохнера. Сегодня мне бы хотелось поделиться с вами важной информацией.


В помощь мне вышли 2 парня и взяли фотографию.


- Это запись из дневника Билла о том, что он является законным супругом Томаса Толлера.


Все ахнули и замолчали. Зал оцепенел, ожидая моих дальнейших слов.


- С вашего позволения, я зачитаю: «Осенний день, ничем не примечательный. Толпы народа тусуются на улице с плакатами. Протестующие и те, кому по боку. Первой однополой парой, что поженились в этот день, стали правая рука канцлера и его друг, менеджер по туризму. Нас все ждали. Том хотел сделать этот день особенным, посвятить его только нам. Мы были в белом, оба. Приехали инкогнито, никто нас не видел, ни единая вспышка папарацци нас не преследовала. Всё прошло тихо. Мы просто расписались и уехали. Ради тех 15 минут, когда он держал меня за руку, а потом надел кольцо, я и жил последние годы. Мы в тот же день улетели на Фиджи, далеко и надолго. Общественность ждала официального подтверждения, поженились ли мы...»


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство