Читаем A time to kill полностью

"Order, order in the courtroom." He tolerated the excitement for another minute, then asked the sheriff to restore order. Ozzie raised his hands and spoke. The clapping, hugging and praising died quickly. Carl Lee released his children and returned to the defense table. He sat close to his attorney and put his arm around him, grinning and crying at the same time.

Noose smiled at the defendant. "Mr. Hailey, you have been tried by a jury of your peers and found not guilty. I do not recall any expert testimony that you are now dangerous or in need of further psychiatric treatment. You are a free man."

His Honor looked at the attorneys. "If there is nothing further, this court will stand adjourned until August 15."

Carl Lee was smothered by his family and friends. They hugged him, hugged each other, hugged Jake. They wept unashamedly and praised the Lord. They told Jake they loved him.

The reporters pressed against the railing and began firing questions at Jake. He held up his hands, and said he would have no comment. But there would be a full-blown press conference in his office at 2:00 P.M.

Buckley and Musgrove left through a side door. The jurors were locked in the jury room to await the last bus ride to the motel. Barry Acker asked to speak to the sheriff. Oz-zie met him in the hallway, listened intently, and promised to escort him home and provide protection around the clock.

The reporters assaulted Carl Lee. "I just wanna go home," he said over and over. "I just wanna go home."

The celebration kicked into high gear on the front lawn. There was singing, dancing, crying, back-slapping, hugging, thanks-giving, congratulating, outright laughing, cheering, chanting, high fives, low fives, and soul brother shakes. The heavens were praised in one glorious, tumultuous, irreverent jubilee. They packed closer together in front of the courthouse and waited impatiently for their hero to emerge and bask in his much deserved adulation.

Their patience grew thin. After thirty minutes of screaming "We Want Carl Lee! We Want Carl Lee!" their man appeared at the door. An ear-splitting, earth-shaking roar greeted him. He inched forward through the mass with his lawyer and family, and stopped on the top step under the pillars where the plywood platform held a thousand microphones. The whooping and yelling of twenty thousand voices was deafening. He hugged his lawyer, and they waved to the sea of screaming faces.

The shouting from the army of reporters was completely inaudible. Occasionally, Jake would stop waving and yell something about a press conference in his office at two.

Carl Lee hugged his wife and children, and they waved. The crowd roared its approval. Jake slid away and into the courthouse, where he found Lucien and Harry Rex waiting in a corner, away from the mad rush of spectators. "Let's get out of here," Jake yelled. They pushed through the mob, down the hall and out the rear door. Jake spotted a swarm of reporters on the sidewalk outside his office.

"Where are you parked?" he asked Lucien. He pointed to a side street, and they disappeared behind the Coffee Shop.

Sallie fried pork chops and green tomatoes, and served them on the porch. Lucien produced a bottle of expensive cham-

Rex ate with his fingers, gnawing on the bones as if he hadn't seen food in a month. Jake played with his food and worked on the ice-cold champagne. After two glasses, he smiled into the distance. He savored the moment.

"You look silly as hell," Harry Rex said with a mouthful of pork.

"Shut up, Harry Rex," Lucien said. "Let him enjoy his finest hour."

"He's enjoying it. Look at that smirk."

"What should I tell the press?" Jake asked.

"Tell them you need some clients," Harry Rex said.

"Clients will be no problem," Lucien said. "They'll line the sidewalks waiting for appointments."

"Why didn't you talk to the reporters in the courthouse? They had their cameras running and everything. I started to say something for them," Harry Rex said.

"I'm sure it would've been a gem," Lucien said.

"I've got them at my fingertips," Jake said. "They're not going anywhere. We could sell tickets to the press conference and make a fortune."

"Can I sit and watch, please, Jake, please," Harry Rex said.

They argued over whether they should take the antique Bronco or the nasty little Porsche. Jake said he was not driving. Harry Rex cursed the loudest, and they loaded into the Bronco. Lucien found a spot in the rear seat. Jake rode shotgun and gave instructions. They hit the back streets, and missed most of the traffic from the square. The highway was crowded, and Jake directed his driver through a myriad of gravel roads. They found blacktop, and Harry Rex raced away in the direction of the lake.

"I have one question, Lucien," Jake said.

"What?"

"And I want a straight answer."

"What?"

"Did you cut a deal with Sisco?"

"No, my boy, you won it on your own."

"Do you swear?"

"I swear to God. On a stack of Bibles."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика