Читаем A Finer End полностью

Aethelnoth was abbot then, and made us the poorer for it. Tender as a willow shoot, I was, but sturdy. Sturdier than my father had foreseen. He did not count on the ministrations of Brother Ambrose, the infirmarian, who kept me in when the wind blew from the north and fed me with herbs and warming broths. There I grew into my calling, and my heart rejoiced. But all that was before … brought God’s wrath upon us.…

She looked up. “That’s all?”

“Yes. But the name of the abbot gives us a date. Aethelnoth was the last Saxon abbot, from 1053 to 1078. I hope Fitzstephen can tell us more.”

There was not going to be any way round telling Jack the truth about Simon; she could see that. And the longer she waited, the worse it would be. Winnie steeled herself for confession. “Jack, there’s something I ought—”

“There’s Nick.”

Rescued by the sound of a motorbike, Winnie thought as Jack stood, giving no evidence of having heard her faltering words. Breathing a sigh of relief as she followed him to the door, she promised herself she would tell him, at the very first opportunity.

Leaving Nick’s motorbike in the drive, they took Jack’s car for the short drive to the village of Pilton. The evening light slanted across the rolling landscape, and behind them the Tor rose in silhouette against the setting sun.

As the road made the sharp left-hand bend into the village, Nick navigated from directions scribbled on a scrap of paper. “It’s below the church. You take the turning signposted ‘The Old Vicarage.’ ”

Pilton had to be one of the most charming of the Somerset villages, running down steeply wooded hillsides into a meandering stream valley. It was also a maze of twisting switchback and dead-end lanes. Their turning took them downhill, past the lovely church of St. John the Baptist, then another sharp turning to the left brought them into a steep lane barely wide enough for the Volvo. “Just on the right,” Nick called out, pointing. “Riverside Cottage.”

Jack followed the lane to its end, pulling the car up in a grassy space where a stone bridge crossed a rocky stream. They got out and took their bearings. The light was a liquid green under the thick canopy of trees; the silence was broken only by water gurgling over the rocks. The cottage stood before them, divided from the lane by a low stone wall; inside the wall a smooth expanse of lawn ran down to the stream, and a flagstone path led from the gate to the arched front door.

Following the men, Winnie paused, her hand on the gate. She felt suspended in the strange, breathless atmosphere, and wondered if she might, at the very last instant, change her mind.

Then Jack turned, waiting for her, and she knew that whatever transpired that night, there could be no going back.

Simon Fitzstephen stacked the dishes from his cold supper in the sink for Mrs. Beddons, his housekeeper, to wash in the morning. They had reached a comfortable arrangement over the years; Mrs. Beddons came in the mornings, fixed his breakfast, did the chores, and made him a hot lunch, then before she left for the day she put together a salad or cold meats for his evening meal.

Although the royalties from his books would have allowed him to live on a grander scale than Riverside Cottage, he had no desire to leave Pilton. The village was not only beautiful, it was one of the oldest possessions of Glastonbury Abbey, a gift from the Saxon king Ine sometime early in the eighth century. Fitzstephen traced his own family’s links to the Abbey only as far back as the twelfth century, when an ancestor had acted in loco abbatis for King Henry II, on the death of the previous abbot.

These associations of place and family gave Simon Fitzstephen an integral sense of connection to his work, at which he had been gratifyingly successful. He had not imagined, when he left active ministry to pursue his study of the Grail, that his books would be so well received by the public. The only drawback he had been able to discover to his minor celebrity was the tendency of his readers to an uncomfortable degree of familiarity. He was by nature a reserved man; he’d found his one speaking tour in America an excruciating experience.

At least the young man who had wangled an invitation this evening was English, and seemed quite civilized. He was also quite astonishingly beautiful and seemingly unaware of it.

The thought made Simon glance at his watch. Nicholas Carlisle and his architect friend would be arriving soon. He should finish the preparations for his guests.

Перейти на страницу:

Все книги серии Duncan Kincaid & Gemma James

Похожие книги

Заживо в темноте
Заживо в темноте

Продолжение триллера ВНУТРИ УБИЙЦЫ, бестселлера New York Times, Washington Post и Amazon ChartsВсе серийные убийцы вырастают из маленьких ангелочков…Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер – женщина…Николь приходит в себя – и понимает, что находится в полной темноте, в небольшом замкнутом пространстве. Ее локти и колени упираются в шершавые доски. Почти нечем дышать. Все звуки раздаются глухо, словно под землей… Под землей?!ОНА ПОХОРОНЕНА ЗАЖИВО.Николь начинает кричать и биться в своем гробу. От ужаса перехватывает горло, она ничего не соображает, кроме одного – что выхода отсюда у нее нет. И не замечает, что к доскам над ней прикреплена маленькая инфракрасная видеокамера…ИДЕТ ПРЯМАЯ ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ.В это же время «гробовое» видео смотрят профайлер ФБР Зои Бентли и специальный агент Тейтум Грей. Рядом с изображением подпись – «Эксперимент №1». Они понимают: объявился новый серийный маньяк-убийца –И ОБЯЗАТЕЛЬНО БУДЕТ ЭКСПЕРИМЕНТ №2…Сергей @ssserdgggМайк Омер остается верен себе: увлекательное расследование, хитроумный серийный маньяк. Новый триллер ничем не уступает по напряжению «Внутри убийцы». Однако последние главы «Заживо в темноте» настолько жуткие, что вы будете в оцепенении нервно перелистывать страницы.Гарик @ultraviolence_gВторая книга из серии "Тайны Зои Бентли" оказалась даже лучше первой части. Новое расследование, новые тайны и новый безжалостный серийный убийца. Впечатляющий детективный триллер, где помимо захватывающего и динамичного сюжета, есть еще очень харизматичные и цепляющие персонажи, за которыми приятно наблюдать. Отличный стиль повествования и приятный юмор, что может быть лучше?Полина @polly.readsОх уж этот Омер! Умеет потрепать нервишки и завлечь так, что невозможно оторваться даже на минуту. Безумно интересное расследование, потрясающее напряжение и интрига в каждой строчке, ну а концовка…Ксения @mal__booksК чему может привести жажда славы? На что готов пойти человек, чтобы его заметили? В сеть попало видео, где девушку заживо хоронят в деревянном ящике, но никто не знает откуда оно появилось. История Убийцы-землекопа пронизывает читателя чувством первородного страха неизвестности и темноты. До последних слов вы не будете чувствовать себя в безопасности.

Майк Омер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза