Читаем 7c6cdd7d45cb035b54aafd3ac9eb9cc8 полностью

And then of course there was the mouse problem we were faced with. Last time the mice had selected Marge’s basement for their own, before absconding to the neighbors, but now it appeared as if they were back, and this time had picked Odelia’s basement.

“Why do mice like basements so much, Max?” asked Dooley, who’d been pondering the same question.

“I think it’s because they think they can more easily hide there from the likes of us,” I said. “Everyone knows that cats’ original role when they joined humans all those thousands of years ago was to catch the mice that ate humans’ grain supply. In exchange for shelter and food, they did humans that little favor and now, so many millennia later, they still expect us to offer them the same courtesy. Only cats have evolved, haven’t they? They’ve become civilized, and aren’t as keen to act as their humans’ killing machines.”

“I wouldn’t like to kill a mouse, Max,” Dooley intimated. “I don’t think I’d like it. Live and let live is my motto, and even mice have a right to live and breed, don’t you agree?”

“I do agree, Dooley, in principle. But when they start breeding like crazy and have hundreds of the little critters running amok, I think maybe it’s time for a strong-worded talk to the feisty little fellas.”

Suddenly the pet flap flapped and Harriet and Brutus walked in.

“So what are we going to do about the mice, you guys?” I asked, deciding that maybe Harriet had picked up a few tricks last time she went into battle with the murine colony.

“Who cares?” said Harriet. “Besides, maybe you should ask a smart cat. A wise cat. An intelligent cat. I’m neither smart nor wise nor intelligent, so why ask me?” And with these words she trudged off in the direction of the kitchen and tucked into her bowl.

“What’s wrong with her?” I asked Brutus.

“No idea,” said Brutus, looking distinctly uncomfortable.

“I think she doesn’t want to catch those mice either,” said Dooley. “Harriet is a peaceable cat, like us, and she hates the idea of causing those poor little creatures harm.”

“Any ideas, Brutus?” I asked. “To get rid of the mice?”

“None,” he said, darting a nervous look in the direction of the kitchen.

“So did you ask a question?” I asked, deciding to change the topic, since the original one obviously failed to grip.

“Ask what question?” asked Brutus.

“To the new pet oracle. Chloe?” I specified when he gave me a blank look.

“Oh, yeah, right. No, actually I haven’t. I don’t really have any questions at the moment.”

“I asked a very important question,” said Dooley. “And I really hope to get an answer.”

Harriet had returned and just then, to my surprise, a new column suddenly popped up on theGazette’s site.‘Chloe’s Pet to Pet,’ it read. And I hunkered down for a read.

“It’s my question!” I cried, and read aloud. “Dear Chloe. Is it safe to say that there’s a lid for every pot, or is this just a myth? Asking for a friend. Answer: Dear Brave Heart, I wish I could say there is a lid for every pot, but unfortunately for your particular pot there is none. And that’s probably because you’re ignorant, obnoxious and annoying. But don’t give up hope. Maybe one day you’ll meet a cat who’s just as ignorant, obnoxious and annoying as you are and become obnoxiously happy. Until then, don’t count on it.”

I stared at the text and frowned.“I don’t get it,” I said. “Did Chloe just call me ignorant and obnoxious and annoying for asking a question about Mia Gray?” I’d wanted to know if there was any hope for Mia, after the girl’s disastrous affair with the late Kirk.

“Did she answer my question?” asked Dooley excitedly. “Let me see.” He hovered over the tablet and yipped when he saw his question had been addressed, too.

“Dear Chloe,” he read. “A friend of mine is very hairy on account of the fact that she’s a Persian. And since so much hair causes a lot of static electricity and we all know static electricity is what makes babies, it’s strange she hasn’t been blessed with lots and lots of kittens. Why do you think that is? Answer: Dear Hopeful Heart. I’m sure it’s not your fault that you’re as dumb as a brick, but even you can’t be dumb enough to think I’d be dumb enough to answer a dumb question like that. Yours, Chloe.” Dooley looked up with consternation written all over his features. “Did Chloe just call me a dumb brick, Max?”

“Looks like she did,” said Harriet pleasantly, “and looks like she called Max obnoxious, too. Imagine that. So if you guys have any other questions, please don’t hesitate to tell me. I’ll be more than happy to deliver them to that dear, dear Chloe.”

I stared at her.“But… I don’t get it.”

“What don’t you get, Max?” she asked sweetly as she cocked her head.

“All I wanted to know is if there’s a chance for Mia Gray to ever find love again, after her fiasco with Kirk Weaver. Surely that’s not an obnoxious question?”

Harriet’s smile faltered. “Well…”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы