В-четвертых, драка Кристиана и Джека, когда мой муж ворвался в запертый туалет со злостью, плещущей в его глазах через край, совершенно выбила меня из колеи. Едва мой похититель, если его можно так назвать (ведь я почти добровольно пошла с ним), отпустил меня, я сразу же вернула на место свою одежду дрожащими руками, причем не заметив того, как я это сделала. Все время я наблюдала за мужем и Хайдом. Сердце так билось в груди, что я ничего не могла слышать, кроме шума в ушах. Когда они сцепились, я замерла, забившись в углу. Сначала я подумала, что все окончится нашим провалом. Кристиан явился даже без Джейсона! Как он мог так необдуманно поступить! Знал же, что Джек опасен. Есть ли у него оружие — к сожалению, я не знала. Это был огромный минус, ведь он мог бы его использовать. Я зажмурилась в испуге, когда увидела, что мистера Грея в прямом смысле впечатали в разбитое зеркало. Но, к счастью, ему удалось вырваться и тогда началось самое что ни на есть настоящее месиво. Прямо на лице моего бывшего сотрудника. Мои попытки остановить Кристиана потерпели поражение; более того, мои взывания даже не дошли до его разума! А вот удачное появление Тейлора с охраной и полицией было очень даже вовремя.
В-пятых, страшно было подумать, что в больнице врач мне скажет остаться на пару недель в больнице на сохранении. Я сразу вспомнила невыносимое время в больнице во время беременности Далси. Не могла позволить я себе, чтобы этот малыш подвергся опасности из-за моей неразборчивости в людях. Я ждала вердикта врача в течение всех двадцати трех минут, как своего приговора. Но угрозы срыва благодаря Богу не оказалось.
В-шестых, меньше всего я ожидала, вернувшись домой, узнать, что мою малышку, мою первую принцессу, моего Комочка Номер Один похитил какой-то там ублюдок. Это событие просто не укладывалось в моей голове. Я думала, сойду с ума, пока Кристиан будет ее искать. Я сидела с телефоном, как параноик, ожидая звонка. Больше всего я боялась того, что может с ней случиться. От каждой новой мысли я ужасалась все больше и никак не могла успокоиться. Миссис Джонс без конца поила меня успокоительными каплями и чаем. К часу ночи слез у меня уже не осталось. Они просто закончились. Когда Кристиан привез мне малышку Далси, меня немного отпустило, ведь хотя бы она была со мной. Я не могла отпустить ее с рук, где она и заснула. А я рядом с ней начала дремать, ожидая возвращения мужа с нашей старшей дочерью. Я никогда больше не хочу такого пережить…
С тех пор наше восстановление двигалось, но медленно. Пришлось пару раз отвести Оливию к детскому психологу, потому что первые пять дней она была в каком-то своем собственном вакууме, не замечая никого вокруг. Кормили мы ее с ложечки, ей снились кошмары, играть она отказывалась наотрез. О мультиках с принцессами она и слышать не хотела. Мы с Кристианом окружали ее и Далси безграничными, безмерными любовью и заботой. Не обошлось и без помощи Грейс. Вся наша семья старалась вернуть ту жизнерадостную малышку Оливию Роуз Грей. И у нас получилось. Однажды она засмеялась. Даже уже не помню от чего, но тогда мы осознали, что все нормализуется.
Время бежало неумолимо быстро. За всей этой суетой я и не заметила, как подошел срок посещения доктора Грин. Это был плановый визит, на котором мы должны были предварительно узнать пол нашего малыша. Уж не знаю, добился ли своего Кристиан, но внутри меня терзают какие-то неясные сомнения по этому поводу. Интересно, переживет ли сердце мистера Грея еще одну девочку, которую нужно будет опекать всю жизнь. Если это все-таки будет мальчик, это гораздо облегчит моему мужу задачу, потому что он воспитает его так, как воспитан сам. Защищать слабый пол. Я не сомневаюсь в том, что он — самый идеальный отец, которого можно только желать для своих детей.
Лив и Далси мы оставили дома под присмотром Рэя и Мартина с Грантом — новыми секьюрити, ответственными за наших девочек. Это был первый раз, когда мы уехали из дома без них. Наверное, труднее всего было сделать это для меня, чем для них. Хотя отпускать нас с папочкой они не горели желанием.
И вот, мы входим в кабинет доктора Грин. Ладонь мужа, держащая мою руку, не на шутку вспотела. Все проходит, как и всегда: сначала вопросы, потом осмотр, замер моих данных и УЗИ, которого Кристиан ждет больше всего. Я легла на кушетку и замерла в ожидании. Все стандартно. Холодный гель, к которому я уже привыкла, и датчик, размазывающий его.
— Так, ну что, — вдохновленно произнесла доктор Грин, — давайте посмотрим, кто у вас тут живет.
— Давайте, — вместо меня ответил Кристиан, крепче сжав мою руку.
— Все будет хорошо, — пролепетала я, обращаясь к Грею. — Думаю, ты хорошо постарался в этот раз…
— Верно, миссис Грей, — меня прервала доктор Грин, непрерывно смотря на картинку на мониторе. — Малыш немного крупнее, чем две ваши предыдущие девочки. И это… — женщина поправляет очки и прищуривается. — Я не совсем уверена, но, похоже, это девочка.
— У него только девочки и получаются, — с улыбкой говорю я.