Читаем 178335 полностью

Новый шаг в нашей реконструкции, сделанный в настоящей книге, позволяет существенно по-другому взглянуть на место русского православия в христианстве. Известно, что русское православие до XVII века сохраняло в себе многие архаичные черты, присущие только ему и отличавшие его, скажем, от греческого православия. По мнению реформаторов XVII века отличие между русским и греческим православием объяснялось тем, что русские, заимствовав веру у греков, не смогли сохранить ее во всей чистоте и со временем в русской церкви накопились, дескать, ошибки. Противники же реформ заявляли, что на Руси – своя традиция, «не хуже греческой», а может быть «даже и лучше». С точки зрения привитой нам сегодня скалигеровской хронологии правы были, естественно, реформаторы. Ведь нам внушают, что русские заимствовали христианскую веру у греков в ту пору, когда греческая церковь уже якобы давно существовала. А потому русская церковь является как бы ученицей греческой. Но теперь выясняется, что подлинная картина была совсем другой. Оказывается, Русь была крещена самим Христом в XII веке, когда он продолжительное время жил на Руси. Поэтому русское православие и греческое – это две в общем-то равноправные и одновременно возникшие церкви. Причем русская была создана даже чуть раньше. Что и объясняет наличие в русском православии своих собственных, самобытных черт, идущих по сути от самого Христа.

Впоследствии отличительные черты русского православия были объявлены «неправильными» и в значительной степени уничтожены во время церковных реформ XVII века (которые, кстати, начались еще до Никона). Тем не менее, кое-что сохранилось если не в церковном обиходе, то в старых книгах и документах. Существование исконного русского течения в православии сыграло, возможно, немаловажную роль в переносе в XIII–XIV веках метрополии Великой Империи из Царь-Града на Босфоре во Владимиро-Суздальскую Русь.

Подчеркнем, что в нашем исследовании мы, как всегда, совершенно не касаемся ни вопросов веры, ни богословия. В частности, мы не обсуждаем ни одного церковного догмата. В книге затрагиваются исключительно вопросы историко-хронологического характера. Мы говорим это потому, что есть немало желающих демагогически исказить суть наших исследований и преподнести их как якобы вторжение в богословскую или догматическую область. Что не так. Повторим еще раз – наши работы по хронологии и, в частности, настоящая книга, не затрагивают ни одного из вероучительных догматов христианской церкви. И других церквей тоже.

Повторим, что в книгах, написанных до 2003 года в качестве предварительной гипотезы мы придерживались восстановленной нами средневековой традиции, относившей эпоху жизни Христа к XI веку. К этой традиции принадлежал, например, известный хронолог XIV–XV веков Матфей Властарь. Однако дальнейшие наши исследования показали, что правильная датировка жизни Христа позднее примерно на сто лет. Такое смещение датировки Рождества Христова практически не затрагивает материал, опубликованный нами до 2003 года, поскольку он относится, в основном, к более поздней эпохе XIV–XVII веков.

При чтении настоящей книги надо иметь в виду следующее немаловажное обстоятельство. В древности и в средние века тексты часто писались без огласовок, то есть вообще без гласных или опуская большинство из них. Например, в арабской письменности гласные практически исчезали, так как для них просто не было букв. Не нужно думать, что арабские буквы присутствуют только в арабских текстах. Старинные русские тексты тоже иногда писались арабскими буквами, см. книгу «Новая хронология Руси». И мы не можем быть уверены, что то или иное слово, скажем, из русской летописи, не прошло в свое время через фильтр арабской письменности, потеряв при этом все свои гласные. Потом их восстановили, но, быть может, ошибочно. Кроме того, и в русской старой письменности зачастую опускались гласные. Вообще гласные в старых словах, а тем более в именах и названиях, не особенно надежны. см. подробности в книгах «Основания истории» и «Методы». Поэтому читатель не должен удивляться, когда в нашей книге он встретится с попытками прочтения старых имен на основе лишь их костяка согласных. Для современного читателя, привыкшего к одинаково четкому воспроизведению как гласных, так и согласных в современной письменности, такой подход может показаться странным. К нему придется привыкать, поскольку мы работаем со старыми текстами.

Мы выражаем благодарность Н.Д. Гостеву за большую помощь в поиске источников, необходимых при написании данной книги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагван Шри Раджниш , Бхагаван Шри Раджниш (Ошо)

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке. Таких книг 39. Эта часть Библии является обшей Священной Книгой для иудаизма и христианства.Вторая часть — Новый завет, — собрание из 27 христианских книг (включающее 4 Евангелия, послания Апостолов и книгу Откровение), написанных в I в. н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке. Это часть Библии наиболее важна для христианства; но иудаизм не признаёт её.Ислам, считая искажёнными позднейшими переписчиками как Ветхий Завет (арабский Таурат — Тора), так и Новый Завет (арабский Инджиль — Евангелие), в принципе признаёт их святость, и персонажи обеих частей Библии (напр. Ибрахим (Авраам), Юсуф (Иосиф), Иса (Иисус)) играют важную роль в исламе, начиная с Корана.Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народов мира, полностью издана на 422 языках.

Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика