Читаем 1 полностью

Вокруг всё было заставлено приземистыми очень большими заводами — в основном конвейерными линиями и обрабатывающим цехами. Из каждого в небо, а точнее в крышу, торчало по трубе, и почти все нещадно коптили, из-за чего наверху, у самой крыши, скапливалось невероятное количество всевозможных газов. Несмотря на то, что электричества в подземелье хватало с избытком – повсюду висели самые разнообразные лампы, были даже уличные фонарные столбы с разбитыми плафонами. Между ними даже иногда висели оборванные гирлянды без лампочек – остатки какого-то довоенного праздника. Почему провода всё ещё не скрутили на цветной метал – оставалось только гадать. Сразу из лифта была видна котельная или плавильня… присмотревшись я вообще подумал что это крематорий, а с другого ракурса – кухня. В общем всё и сразу, и очень рационально: в длинный ряд печей бросалось всё что горит – от мусора и резины до угля и мазута. Иногда туда же сбрасывались завёрнутые в целлофан трупы – небольшой морг, совмещённый с каким-то медицинским центром был там же, у самого тёплого места, и все места явно были заняты. В общем пока горели печи, на их огне плавили самые легкоплавкие металлы – медь, бронзу и золото. Золота было меньше всего, что не удивительно. Дальше тепло нагревало трубы отопления – зачем оно здесь мне было не совсем ясно – пока мы были наверху жара была по-настоящему адской. И наконец на раскалённом камне печей рабы Японии готовили себе еду и кипятили воду. Это место было основным загрязнителем всего подземелья.

Ящеры встали у задней стены, приготовив на всякий случай автоматы к бою. Обещанные нам намордники уже видимо не понадобились — нас спускали на одну из главных “площадей”, расположившихся на крыше одного из заводов. Когда мы пересекли какую-то определённую черту, по всему городу раздался ужасающей громкости сигнал, чем-то напоминающий нашего ревуна, только часто прерывающегося. Внизу, маленькие как муравьи звери, вскинули головы, посмотрев на нас и тут же сорвались со своих мест, собираясь на крыше и располагаясь на ней как для торжественного приёма. Вставали они все в линии, размеченных, так же как и наверху, при помощи мела и кирпичей, сразу же опускались на колени, склоняя головы. Я лишь на глазок прикинул общее количество зверей, работающих здесь, но киборг их успел пересчитать:

-Тысяча четыреста метров завод, они стоят в пять линий...

Снова позади нас раздался очередь непонятных мне слов и звук передёргиваемого затвора.

-По пол метра на каждого?

-Четырнадцать тысяч...

-О боже...

Я и представить себе не мог, чтобы здесь работало ТАКОЕ огромное количество зверей. Четырнадцать тысяч — это наверное даже больше, чем всего жило в Москве — и все они были работягами, а не просиживающими свои штаны бюрократами — такая сила, которую очень тяжело было держать в узде. Я не верил своим глазам, но они всё продолжали и продолжали пребывать, вставая на свои места и заполняя огромную крышу, сделанную над конвейером по производству машин, наверное. Почти пятнадцать тысяч зверей...

И что самое важное — их всех контролировала кучка непонятного отребья, добравшегося до оружия быстрее, чем они. Это было не спроста...

Наконец лифт опустился на нижнюю точку, а я даже не заметил как мы опустились так низко, преодолев почти что километр до настоящей земли. Последовал приказ — на выход. Сами работорговцы не спешили выходить вслед за нами — поглядывали на них явно очень недоброжелательно. Не спеша, мы поднялись на лапы и вышли с платформы, оказавшись между рабов. Как только последний из нас ступил на крышу, ящер дёрнул рычаг управления подъёмником и решётка позади нас захлопнулась, и рептилии поспешно ретировались. Ближайшие к нам рабы смотрели на нас весьма настороженно и агрессивно.

-Шеф... — внезапно сказал Динозаврик, — ...мне кажется, нам тут не рады.

-Спокойно, — усмехнулся Молотов с сарказмом, — Мы все тут, друзья.

-А запах тут еще тот... — Тихо заметил генерал.

Напряжённа обстановка и гробовое молчание сохранялось до тех пор, пока четвёрка ящеров, спустивших нас вниз, не скрылась из нашего поля зрения, закрыв за собой дверь. Рабы тут же, организовано окружили нас и я немного испугался. Бойцы Молотова напряженно заворочали головами, а киборги красной бригады практически сразу продемонстрировали толпе свободные лапы, поднятые над головой.

-Наши шансы тут где-то сотая процента... — признался один из киборгов, — Даже когда мы стояли перед истребителем — они были больше.

-А ну б*я на х*й, отвалили! — Проревел Черкес, сбрасывая наручники и вырывая из-под куртки АКМС со сложенным перекладом. Как он его там уместил, с примкнутым кривым рожком, я не понял...

Одновременно, стальные бойцы повытаскивали из карманов и из-под курток оружие.

Толпа рабов судорожно откатилась на несколько шагов назад. Повисла секундная пауза. Затем из толпы раздался голос:

-Чего вы их боитесь? Они всех не перестреляют! — Судя по голосу “храбрец” находился в задних рядах.

-Ничё! — Ощерился в ответ Черкес. — За то, получим грамоту ударников производства!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези