Теофиль Готье
Французский писатель Теофиль Готье (1811–1872) известен российскому читателю как автор приключенческого романа «Капитан Фракасс», фантастических и сатирических рассказов, стихов и путевых заметок. Но на русский язык до сих не был переведен «Домашний зверинец» — рассказ о его собственных животных: собаках и кошках, лошадях и хамелеонах, ящерице и сороке. Это книга очень нежная и одновременно ироническая, местами грустная, но местами безумно смешная. Чего стоит хотя бы рассказ о кошке, которая решила попробовать, каков на вкус попугай, попугай же от ужаса стал выкрикивать все человеческие слова, каким его научили, и тогда кошка передумала, решив, что раз этот зеленый цыпленок разговаривает, он не птица, а какой-то господин. Все, кто любит зверей, безусловно получат от чтения этой книги удовольствие. А все, кто их пока не любит, имеют шанс их полюбить.
Состоятельный молодой эстет Тибурций ведет рассеянную жизнь в Париже. Глядя на женщин через призму произведений великих мастеров, он хотел бы завести любовницу, достойную быть моделью для одного из его кумиров. Блуждая по улицам, молодой человек замечает девушку, похожую на Магдалину. Это Гретхен, дочь разорившегося купца.
Пьер Жюль Теофиль Готье (1811–1872) – известный писатель, поэт и критик, классик французской литературы. На жизнь он зарабатывал в основном журналистикой – писал в газеты статьи об искусстве и творчестве художников, публиковался в литературных журналах. Готье сочинял драмы и либретто для балетов, один из которых – «Жизель» на музыку Адана – имел громадный успех. Кроме того, он автор занимательных и ярких путевых очерков. Одна из вершин творчества Готье – лирические миниатюры сборника «Эмали и камеи». Широко известны его фантастические рассказы, а также приключенческий роман «Капитан Фракасс», не раз экранизированный. Из критического наследия писателя представляют интерес книга о забытых поэтах XV–XVII веков «Гротески» и вышедшая посмертно «История романтизма».«Роман мумии», представленный в этом томе, повествует о любви прекрасной египтянки Тахосер к благородному еврею Поэри и о разрушительной страсти к ней жестокосердного фараона Рамзеса II. Фоном для повествования служит библейская история об исходе евреев из Египта. Герой новеллы «Ночь, дарованная Клеопатрой» Мериамун поглощен поиском идеала, но обретает он его не в ком ином, как в безжалостной царице Клеопатре, и это стоит ему жизни.
«Павильон на воде» – новелла известного французского поэта и прозаика Теофиля Готье. Впервые она появилась в 1846 году в периодическом иллюстрированном издании «Музей семьи». Издание редко обращалось к социальной и политической тематике. Зато часто там появлялись тексты известных авторов: Оноре де Бальзака, Александра Дюма, Виктора Гюго, Жюль Верна. Теофиль Готье рассказывает нам историю двух китайцев, которых объединила после ссоры любовь их детей. В книге для чтения «Le pavillon sur l'eau» – словарик, задания, вопросы по содержанию и параллельный перевод каждого отрывка текста.
Книга для чтения "Мадам Теофиль" представляет собой отрывок произведения Теофиля Готье "Домашний зверинец" ("Menagerie intime"). Теофиль Готье писал свою книгу о животных, основываясь на собственных наблюдениях за ними. За его поэтическими описаниями можно увидеть не только огромную нежность, которую он испытывал к своим любимцам, но и мастерство художника и поэта. Мадам Теофиль, кошка поэта, совсем неспроста получила его имя. Она стала членом семьи, участницей развлечений, большой любимицей не только семьи, но и её гостей. Прочтите книжку, чтобы оценить юмор и мастерство писателя, а заодно и усовершенствовать свои навыки владения французским языком.
Теофиль Готье , Светлана Владимировна Клесова
Романтическая сказка о рыцаре, рожденном под двойной звездой,
Теофиль Готье , С. Берков
«…И в ночь, когда ложатся тениИ звезды льют дрожащий свет, –Пускай пред нею на колениПадет в безмолвии поэт!..»