Чармиан попала в дом дяди маленьким ребенком, только что потерявшим мать. Брат матери овдовел и жил вдвоем с дочерью, Рейчел, которая сразу возненавидела сестру. Чармиан было шестнадцать, когда кузина заставила ее пойти на свидание, которое сама назначила парню, работавшему в их имении садовником. Как оказалось, Рейчел все это подстроила, чтобы доказать отцу, что Чармиан просто шлюха. А садовника потом с позором выгнали с работы.Став взрослой, Чармиан часто гадала, что сталось с парнем, который был лишен куска хлеба по прихоти Рейчел. Но она и представить себе не могла, какой окажется действительность…
Кобо Абэ , Алексей Ясенев , Карен Брукс
Константин Кастанед , Кобо Абэ
Кобо Абэ
Сборник фантастики японских писателей.
Таку Маюмура , Морио Кита , Синити Хоси , Кобо Абэ , Саке Комацу
Роман Кобо Абэ «Сожженная карта» (1967) вышел одновременно в Японии, Соединенных Штатах и Советском Союзе. Читателям в столь разных странах оказались одинаково близки главные темы в творчестве японского писателя: беззащитность человека перед обществом, враждебность, страх и одиночество.
«Тайное свидание» — последний по времени роман Абэ, в котором сатира на современное общество достигает особой остроты.
Кобо Абэ – знаменитый японский прозаик и драматург. Масштаб его таланта огромен, его книги загадочны, увлекательны и парадоксальны. Эти своеобразные романы-притчи повествуют о людях, находящихся под властью навязчивой идеи или оказавшихся в ситуации, похожей на фантастический сон.Герой романа «Человек-ящик», скрываясь от ненавистного ему общества, поместил себя в специальный ящик, превратившись тем самым как бы в новое существо. Он бесцельно бродит по улицам Токио, покрывая стенки своей добровольной тюрьмы описаниями внешнего мира, который, возможно, является лишь отражением его самых мрачных фантазий…
Современный японский писатель Кобо Абэ известен читателю как автор романов «Женщина в песках», «Чужое лицо», «Сожженная карта».
В издание включены сказочные повести Синкен Хопп «Волшебный мелок» про удивительные приключения двух друзей Юна и Софуса; Яна Экхольма «Тутта Карлссон Первая…» о лисенке Людвиге Четырнадцатом; веселая история о жителях разбойниках, написанная Турбьерном Эгнером, и три повести финской писательницы и художницы Туве Янсон «Муми-тролль и комета», «Шляпа волшебника» и «Волшебная зима».
Синкен Хопп , Кобо Абэ
В романе «Вошедшие в ковчег» писатель в гротескной форме повествует о судьбах человечества, стоящего на пороге ядерной или экологической катастрофы.
«Человек-ящик» один из трёх романов («Человек-ящик», «Сожженная карта», «Чужое лицо») вошедших в книгу известного японского писателя Кобо Абэ «Избранное».…Все будто сговорились хранить молчание о людях-ящиках.Хотя и видели их…Хватит притворяться несведущим.
KOBO ABE CETURTAIS LEDUS LAIKMETSK o b o A b eCETURTAIS LEDUS LAIKMETS Vāku zīmējis . Reinbergs.Redaktors 0. Jansons. Māksi, redaktore Sk. Elere. Tehn. redaktore Z. Bruzgule. Korektore I. Ozola. Nodota salikšanai 1966. g. 25. jūlijā. Parakstīta iespiešanai 1966. g. 6. septembrī. Papīra formāts 70X 90'/3j. 8,875 fiz. Iespiedi.; 10,38 uzsk. iespiedi.; 9,66 izdevn. 1. Metiens 40 000 eks. Maksā 56 kap- Izdevniecība «Zinātne> Rīgā, Turgeņeva Ielā 19- Iespiesta Latvijas PSR Ministru Padomes Preses komitejas Poligrāfiskās rūpniecības pārvaldes 3. tipogrāfijā Rīgā, Ļeņina Ielā Nr, 137/139. Pašūt. Nr. 415. A(Jap)«Ceturtais ledus laikmets», 1966. gada maijā žurnālā «Inostrannaja literatūra» publicēts Abe romāns «Sieviete smiltīs».«Svešā seja». Abe nostājas par mieru un draudzību starp padomju un japāņu tautām. 1963. gadā viņš apmeklēja mūsu zemi,
В настоящий том вошли произведения двух крупнейших японских писателей-фантастов: Саке Комацу "Гибель Дракона" и Кобо Абэ "Совсем как человек".
Кобо Абэ — едва ли не самый известный в России японский писатель второй половины XX века, его произведения изданы у нас четырехтомным собранием сочинений. Но нет в этом четырехтомнике первого романа автора, «Четвертый ледниковый период», фантастический роман, антиутопия на традиционную тему гибели Японии, был переведен и издан в Москве в 1965 году — и впервые переиздается. Именно этот роман пробил дорогу к нашему читателю для «Женщины в песках» и «Вошедших в ковчег». Именно в нем автор и переводчик достигли высшего творческого единства: переводчиком книги выступил Аркадий Стругацкий.
«Женщина в песках» – культовый роман японского писателя Кобо Абэ.Женщине так трудно быть одной. Но с мужчиной еще труднее. Ведь мужчина так ценит свободу. Но однажды мышеловка захлопнется, и мужчина останется один на один – с женщиной. И жизнь утекает сквозь пальцы как песок. И только любовь и женщина помогают жить.
Благодаря романам «Сожжённая карта» и «Человек — ящик», имя японского писателя Кобо Абэ не только приобрело всемирную славу, но и вошло в список величайших писателей XX века. Основная тема его произведений — «я» и «другие» — неожиданно оказалась удивительно близка огромному количеству людей. Проблема «одиночества в толпе», которую автор рассматривает в своих романах-притчах, где герои живут в полуфантастических, полудетских, полудетективных ситуациях, до предела обострённых и возникающих на грани между жизнью и смертью, уже много лет не оставляет читателей равнодушными.
Эрик-Эмманюэль Шмитт – мировая знаменитость, лауреат Гонкуровской премии и многих других наград. Его роман «Оскар и Розовая Дама» читатели назвали книгой, изменившей их жизнь, наряду с Библией, «Маленьким принцем» и «Тремя мушкетерами». Его романы переведены на 45 языков и во Франции каждый год выходят общим тиражом полмиллиона экземпляров.«Врата небесные» – второй том грандиозной философско-романтической саги Шмитта «Путь через века». В первом томе «Потерянный рай» бессмертный целитель Ноам пережил всемирный потоп, в дальнейшем ему предстоит увидеть и Древний Египет, и Ренессанс, и индустриальную революцию, а пока в поисках своей бессмертной возлюбленной – невероятной Нуры, единственной на все тысячелетия, – он приходит в Месопотамию, где человечество изобрело сохранившийся и поныне способ жить сообща. Крупные города вместо мелких деревень; укрощение рек и ирригация вместо деликатного и смиренного поклонения Природе; изобретение астрономии и письма – на глазах у вечного скитальца творится тот самый прогресс, ради которого человечество жертвует собой с начала своей истории. И венец этого прогресса – Башня до небес, до самого обиталища богов, которую возводят рабы по приказу царя Нимрода. Целитель вхож в любые дома – к рабам и к царице Кубабе, к придворному астрологу и к пастуху Авраму, – и перед нами во всех подробностях распахивается головокружительная эпоха, от которой человечество так много унаследовало.Впервые на русском!
Кобо Абэ , Эрик-Эмманюэль Шмитт
«Женщина в песках» — культовый роман японского писателя Кобо Абэ. Женщине так трудно быть одной. Но с мужчиной еще труднее. Ведь мужчина так ценит свободу. Но однажды мышеловка захлопнется, и мужчина останется один на один — с женщиной. И жизнь утекает сквозь пальцы как песок. И только любовь и женщина помогают жить.
Очередной том «Библиотеки избранных произведений писателей Азии и Африки» посвящен творчеству драматургов Азиатского континента. В томе — десять пьес, отражающих современные тенденции театральной жизни многих стран Азии, так называемого «нового театра», характеризующегося остротой политического содержания и глубоким психологизмом. Среди авторов сборника — палестинский писатель Муин Бсису, классик современной китайской прозы и драматургии Лао Шэ, турецкий писатель Азиз Несин, Абэ Кобо (Япония), Мохан Ракеш и Бадаль Сиркар (Индия) и другие.
Мохан Ракеш , У Хань , Муин Бсису , Бадаль Сиркар , Кобо Абэ , Азиз Несин , Лао Шэ , Саадала Ваннус , Нгуен Хюи Тыонг , А. Туран Офлазоглу
Библиотека современной фантастики. Том 25. Содержание: Время зрелости (предисловие). М.Емцев … 5 Иван Ефремов. Олгой-хорхой… 11 Кобо Абэ. Детская. Перевод с японского В.Гривнина … 27 Рей Брэдбери. Человек в воздухе. Перевод с английского З.Бобырь … 42 Станислав Лем. Альфред Целлерман «Группенфюрер Луи XVI». Перевод с польского Е.Вайсброта … 48 Артур Кларк. Колыбель на орбите. Перевод с английского Н.Елисеева … 62 Джон Уиндем. Поиски наугад. Перевод с английского Ю.Кривцова … 67 Колесо. Перевод с английского Л.Киселева … 105 Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Пикник на обочине (отрывок из повести)… 112 Айзек Азимов. Некролог. Перевод с английского Е.Цветова … 152 Молодость. Перевод с английского Н.Щербиновской … 171 Курт Воннегут-мл. Эффект Барнхауза. Перевод с английского М.Ковалевой … 199 Эпикак. Перевод с английского М. Ковалевой … 213 Пьер Буль. Когда не вышло у змея. Перевод с французского М.Таймановой … 222 Роберт Шекли. Планета по смете. Перевод с английского С.Васильевой … 246 Клиффорд Саймак. Театр теней. Перевод с английского С.Васильевой … 260 Владимир Савченко. Испытание истиной… 302 Альфред Бестер. Ночная ваза с цветочным бордюром. Перевод с английского Е. Коротковой … 338 Гарри Гаррисон. Абсолютное оружие. Перевод с английского А.Чапковского … 384 Если. Перевод с английского А.Чапковского … 386 Библиография Библиотеки современной фантастики… 392
Роберт Шекли , Кобо Абэ , Гарри Гаррисон , Джон Уиндем , Айзек Азимов
Юлий Маркович Даниэль , Анри Труайя , Март Рауд , Кобо Абэ , Юлий (Аржак Даниэль
«Женщина в песках» — культовый роман японского писателя Кобо Абэ.Женщине так трудно быть одной. Но с мужчиной еще труднее. Ведь мужчина так ценит свободу. Но однажды мышеловка захлопнется, и мужчина останется один на один — с женщиной. И жизнь утекает сквозь пальцы как песок. И только любовь и женщина помогают жить.